< كُولُوسِي 3 >

فَإِنْ كُنْتُمْ قَدْ قُمْتُمْ مَعَ ٱلْمَسِيحِ فَٱطْلُبُوا مَا فَوْقُ، حَيْثُ ٱلْمَسِيحُ جَالِسٌ عَنْ يَمِينِ ٱللهِ. ١ 1
ପେଇଂ କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ଗୁଏଚେ ତଡ଼୍ୟା ପେଲେକେ । ତେସା କିତଂନେ ବିସୟ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ମନ୍ ବିଃପା ଡାଗ୍ଲା କିସ୍‌ଟ କିତଂନ୍ନିଆ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବେସ୍ୟା ପାକା କଲେକେ ।
ٱهْتَمُّوا بِمَا فَوْقُ لَا بِمَا عَلَى ٱلْأَرْضِ، ٢ 2
ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ ବିସୟ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଆସା ମାଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ କିତଂନେ ବିସୟ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଆସା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା
لِأَنَّكُمْ قَدْ مُتُّمْ وَحَيَاتُكُمْ مُسْتَتِرَةٌ مَعَ ٱلْمَسِيحِ فِي ٱللهِ. ٣ 3
ଡାଗ୍ଲା ପେ ଗୁଏ ପେଲେକେ ବାରି କିସ୍‌ଟନେ ଏତେ ପେନେ ଜିବନ୍ ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ଡାଗ୍ରା ବୁଡ଼ିଚେ ଲେଃକେ ।
مَتَى أُظْهِرَ ٱلْمَسِيحُ حَيَاتُنَا، فَحِينَئِذٍ تُظْهَرُونَ أَنْتُمْ أَيْضًا مَعَهُ فِي ٱلْمَجْدِ. ٤ 4
କିସ୍‌ଟ ଆଃ ପେନେ ଜିବନ୍ ବାରି ମେଁ ଉଡ଼ି ବେଲା ତାର୍‌ଏ ଆତେନ୍‌ ବେଲା ପେ ଡିଗ୍ ମେଁନେ ଗଉରବ୍‌ନେ ବାଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ପେତ୍ନାଏ ।
فَأَمِيتُوا أَعْضَاءَكُمُ ٱلَّتِي عَلَى ٱلْأَرْضِ: ٱلزِّنَا، ٱلنَّجَاسَةَ، ٱلْهَوَى، ٱلشَّهْوَةَ ٱلرَّدِيَّةَ، ٱلطَّمَعَ -ٱلَّذِي هُوَ عِبَادَةُ ٱلْأَوْثَانِ- ٥ 5
ଏଲେଡିଗ୍‌ ଜାଗତିକ ଅଡ଼ାରେଗ୍‌‌ ପାପ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ, ଦଦ୍ୟା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଇକ୍‌ଚା, ଲାଲ୍‌ସା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ, ଦଦ୍ୟା ମନ୍ ଲେଃନେ ବାରି କାଲାଆଃ ଲବ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଲେଃନେ, ଆଣ୍ତିନେ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ମିଚ୍ ଦେବ୍‌ତାକେ ପୁଜା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ରକମ୍‌, ଦେତ୍‌ ରକମ୍‌ ବିସୟ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ନିଜର୍ ଜିବନ୍ ବାନ୍ ସ୍ଲ ବପା । ଦେକ୍ ରକମ୍‌ ବିସୟ୍‌ଇଂବାନ୍ ତରକ୍ ଲାଲାପା ।
ٱلْأُمُورَ ٱلَّتِي مِنْ أَجْلِهَا يَأْتِي غَضَبُ ٱللهِ عَلَى أَبْنَاءِ ٱلْمَعْصِيَةِ، ٦ 6
ଏନ୍ ସାପା ବିସୟ୍‌ନ୍ନିଆ ଲିଗ୍‌ ଲେଃଚେ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ଅମାନି ଡିଂଆର୍‌ଏ ମେଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ରିସା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
ٱلَّذِينَ بَيْنَهُمْ أَنْتُمْ أَيْضًا سَلَكْتُمْ قَبْلًا، حِينَ كُنْتُمْ تَعِيشُونَ فِيهَا. ٧ 7
ମେସୁଆ ପେଇଂ ଦେକ୍ ସାପା ଦଦ୍ୟା‌ ଅବସ୍ତାରେ ଡାଆଁ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଜିବନ୍ ପାରାନ୍ ଆମ୍ୱ୍ରପେଡିଂକେ ।
وَأَمَّا ٱلْآنَ فَٱطْرَحُوا عَنْكُمْ أَنْتُمْ أَيْضًا ٱلْكُلَّ: ٱلْغَضَبَ، ٱلسَّخَطَ، ٱلْخُبْثَ، ٱلتَّجْدِيفَ، ٱلْكَلَامَ ٱلْقَبِيحَ مِنْ أَفْوَاهِكُمْ. ٨ 8
ମାତର୍‌‌ ଏବେ ପେଇଂନେ ଜିବନ୍ ବାନ୍ ରିସା ଇଂସା ନିନ୍ଦା ତୁମୁଆଃ ବାନ୍‌ ଦଦ୍ୟା ସାମୁଆଁ ଏନ୍‌ ସାପା ଆନ୍ତାର୍ ବିଃପା ।
لَا تَكْذِبُوا بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ، إِذْ خَلَعْتُمُ ٱلْإِنْسَانَ ٱلْعَتِيقَ مَعَ أَعْمَالِهِ، ٩ 9
ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିତ୍ରେ ମିଚ୍ ଆବାସଙ୍ଗ୍‌ପା ମାତର୍‌‌ ପେଇଂ ବାୱିର୍‌ ଗୁନ୍‌ ଚଲନ୍‌ ବାରି ବେବ‍ଆର୍ ଆନ୍ତାର୍ ବିଃପା
وَلَبِسْتُمُ ٱلْجَدِيدَ ٱلَّذِي يَتَجَدَّدُ لِلْمَعْرِفَةِ حَسَبَ صُورَةِ خَالِقِهِ، ١٠ 10
ପେଇଂ ତ୍ମି ଜିବନ୍ ଆରାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେବକେ । ତ୍ମି ଜିବନ୍‌ନ୍ନିଆ ପେଇଂ ତ୍ମି ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଲେଃକେ । ପେଇଂ ପେଇଂନେ ଆତେନ୍‌ ତିଆର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ସାଉକାର୍‌ ରକମ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଲେକେ । ଏନ୍‌ ତ୍ମି ଜିବନ୍ ବାନ୍ ପେଇଂ ପର୍‌ମେସର୍‌ନେ ବିସୟ୍‌ନ୍ନିଆ ସତେଆ ଗ୍ୟାନ୍ ବାପେଲେକେ ।
حَيْثُ لَيْسَ يُونَانِيٌّ وَيَهُودِيٌّ، خِتَانٌ وَغُرْلَةٌ، بَرْبَرِيٌّ سِكِّيثِيٌّ، عَبْدٌ حُرٌّ، بَلِ ٱلْمَسِيحُ ٱلْكُلُّ وَفِي ٱلْكُلِّ. ١١ 11
ଏନ୍‌ ତ୍ମି ଜିବନ୍‌ନ୍ନିଆ ଗ୍ରିକ୍‌, ଅଣଜିଉଦି, ପବିତ୍ର ବାରି ଅପବିତ୍ର ନିଜର୍‌ ଦେସ୍‌ ବିନ୍‌ନେ ଦେସ୍‌ନେ ଚାକର୍‌ ବାରି ସ୍କୁଥୀୟ ନିଜର୍‌ ବିତ୍‌ରେ ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁ ବିତ୍ରେ ବାରି ମେଃଡିଗ୍‌ ବିନେ ଣ୍ତୁ । ମାତର୍‌‌ କିସ୍‌ଟ ସାପାରେନେ ଡାଗ୍ରା ଲେଃକେ ବାରି ମେଁ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ସାପାରେନେ ।
فَٱلْبَسُوا كَمُخْتَارِي ٱللهِ ٱلْقِدِّيسِينَ ٱلْمَحْبُوبِينَ أَحْشَاءَ رَأْفَاتٍ، وَلُطْفًا، وَتَوَاضُعًا، وَوَدَاعَةً، وَطُولَ أَنَاةٍ، ١٢ 12
ପର୍‌ମେସର୍‌ ଆପେକେ ସ୍ରି ବକେ ବାରି ନିଜେନେ ପବିତ୍ର ରେମୁଆଁ ଡାଗ୍‌ଚେ ଗ୍ର‍ଅନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ବକେ । ମେଁ ଆପେକେ ଆଲାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ । ତେସା ପେଇଂ କାଲାଆଃ ଆତେନ୍‌‌ ସାପା କାମ୍‌ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା, ରେମୁଆଁକେ ଲିବିସଃପା, ଦୟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା, ଦରମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା, ସାଦୁ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା, ସାଆସ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
مُحْتَمِلِينَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا، وَمُسَامِحِينَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا. إِنْ كَانَ لِأَحَدٍ عَلَى أَحَدٍ شَكْوَى، كَمَا غَفَرَ لَكُمُ ٱلْمَسِيحُ هَكَذَا أَنْتُمْ أَيْضًا. ١٣ 13
ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଲିବିସ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ବାରି ଜଦି ଜାଣ୍ତେନେ ବିନ୍ ବିରଦ୍‌ନ୍ନିଆ ସାମୁଆଁ ଲେଃଏ ତେଲା ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିତ୍ରେ ଲିବିସ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ମାପ୍ରୁ ଡିରକମ୍ ଆପେକେ ଲିବିସ ଡିଙ୍ଗ୍ ବକେ ପେଇଂ ଦେକ୍‌ରକମ୍ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିତ୍ରେ ଲିବିସ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
وَعَلَى جَمِيعِ هَذِهِ ٱلْبَسُوا ٱلْمَحَبَّةَ ٱلَّتِي هِيَ رِبَاطُ ٱلْكَمَالِ. ١٤ 14
ଏନ୍‌ ସାପା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ମାତର୍‌‌ ସାପାବାନ୍‌ ମ୍ନା ବିସୟ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିତ୍ରେ ଆଲାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ । ଆଲାଦ୍ ଆପେକେ ମୁଇଂଅରିଆ ଗାଗ୍‌ ବଏ ।
وَلْيَمْلِكْ فِي قُلُوبِكُمْ سَلَامُ ٱللهِ ٱلَّذِي إِلَيْهِ دُعِيتُمْ فِي جَسَدٍ وَاحِدٍ، وَكُونُوا شَاكِرِينَ. ١٥ 15
କିସ୍‌ଟନେ ତିଆର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌କ୍ନେ ସାନ୍ତି ବାନ୍‌ସା ପେଇଂ ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ରକମ୍‌ ତିଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଲେକେ ଆତେନ୍‌ ପେଇଂନେ ଗାଗ୍‌ଡ଼େ ସାସନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲେ; ବାରି ପେଇଂ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ବିଃପା ।
لِتَسْكُنْ فِيكُمْ كَلِمَةُ ٱلْمَسِيحِ بِغِنًى، وَأَنْتُمْ بِكُلِّ حِكْمَةٍ مُعَلِّمُونَ وَمُنْذِرُونَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا، بِمَزَامِيرَ وَتَسَابِيحَ وَأَغَانِيَّ رُوحِيَّةٍ، بِنِعْمَةٍ، مُتَرَنِّمِينَ فِي قُلُوبِكُمْ لِلرَّبِّ. ١٦ 16
କିସ୍‌ଟନେ ଗ୍ୟାନ୍ ପେନେ ଆତ୍ମାଡାଗ୍ରା ଜାବର୍ ବାବ୍‌ରେ ଲାଃଲେ । ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିତ୍ରେ ଗ୍ୟାନ୍ ବିନେ ବାରି ବପୁ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍‌ସା ସାପା ଗ୍ୟାନ୍‌ନେ ବେବ‍ଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ନିଜର୍ ଗାଗ୍‌ଡ଼େନ୍ନିଆ ପର୍‌ମେସର୍‌ ନ୍‌ସା ଦନ୍ୟବାଦ୍‍ ଅସ୍‌ମାର୍ ସାର୍‌ପା ।
وَكُلُّ مَا عَمِلْتُمْ بِقَوْلٍ أَوْ فِعْلٍ، فَٱعْمَلُوا ٱلْكُلَّ بِٱسْمِ ٱلرَّبِّ يَسُوعَ، شَاكِرِينَ ٱللهَ وَٱلْآبَ بِهِ. ١٧ 17
ପେଇଂ ବ୍ନାଲିର୍ ବାରି ସ୍ଲେନ୍ନିଆ ମେଁନେ ସାପା ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ଆତେନ୍‌ ସାପା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁନେ ମ୍ନିରେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଆବା ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ବିଃପା ।
أَيَّتُهَا ٱلنِّسَاءُ، ٱخْضَعْنَ لِرِجَالِكُنَّ كَمَا يَلِيقُ فِي ٱلرَّبِّ. ١٨ 18
ଅ ସେଲାମ୍ବୁଏଃଇଂ ପେନେ ଆଣ୍ତାଇଂନେ ଅଦିକାର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ଡାଗ୍ଲା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନେ ପାଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ଏନ୍‌ ପେଇଂନେ କାମ୍ ।
أَيُّهَا ٱلرِّجَالُ، أَحِبُّوا نِسَاءَكُمْ، وَلَا تَكُونُوا قُسَاةً عَلَيْهِنَّ. ١٩ 19
ଅ ଆଣ୍ତାଇଂ ପେଇଂନେ ସେଲାମ୍ବୁଏଃକେ ଆଲାଦ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ମେଁଇଂନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦଦ୍ୟା ବେବ‍ଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
أَيُّهَا ٱلْأَوْلَادُ، أَطِيعُوا وَالِدِيكُمْ فِي كُلِّ شَيْءٍ لِأَنَّ هَذَا مَرْضِيٌّ فِي ٱلرَّبِّ. ٢٠ 20
ଅ ଗଡ଼େଇଂ ସାପା ସାମୁଆଁନ୍ନିଆ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା । ଡାଗ୍ଲା ଏନ୍‌ବାନ୍‌ ଇସ୍‌ପର୍ ମ୍ଲେଡ଼୍ୟାଏ ।
أَيُّهَا ٱلْآبَاءُ، لَا تُغِيظُوا أَوْلَادَكُمْ لِئَلَّا يَفْشَلُوا. ٢١ 21
ଅ ଇୟାଙ୍ଗ୍‌ ଆବାଇଂ ପେଇଂନେ ଗଡ଼େଇଂକେ ରିସା ଆରାଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ଡାଗ୍ଲା ଏନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଲା ମେଇଂ ମୁର୍‌ମୁରା ଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌ଏ ।
أَيُّهَا ٱلْعَبِيدُ، أَطِيعُوا فِي كُلِّ شَيْءٍ سَادَتَكُمْ حَسَبَ ٱلْجَسَدِ، لَا بِخِدْمَةِ ٱلْعَيْنِ كَمَنْ يُرْضِي ٱلنَّاسَ، بَلْ بِبَسَاطَةِ ٱلْقَلْبِ، خَائِفِينَ ٱلرَّبَّ. ٢٢ 22
ଅ ଗୁତିରେଇଂ, ଏନ୍ ମଞ୍ଚ୍‌ପୁର୍‌ନ୍ନିଆ ସାପା ସାମୁଆଁକେ ନିଜର୍ ମାଲିକ୍‌ଇଂନେ ଆଦେସ୍‌ ପାଲନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ଉଡ଼ି ବେଲା ମାଲିକ୍‌ଇଂ କିକେ ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ଆର୍‌କେ ଆତେନ୍‌‌ ବେଲା ଡିଗ୍ ବାରି କାଲାଆଃ ମେଁଇଂନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା । ଦେକ୍‌ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବାନ୍ ପେଇଂ ସତେଆ ରେମୁଆଁଇଂକେ ସାର୍ଦା ଆଡିଙ୍ଗ୍‌ନେସା ଚେସ୍‌ଟା ପେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ଣ୍ତୁ ବାରି ମାପ୍ରୁକେ ସନ୍‌ମାନ୍‌ ବିପେଡିଙ୍ଗ୍‌ଲା ପେଇଂ ଇକ୍‌ଚା ରକମ୍‌ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା ।
وَكُلُّ مَا فَعَلْتُمْ، فَٱعْمَلُوا مِنَ ٱلْقَلْبِ، كَمَا لِلرَّبِّ لَيْسَ لِلنَّاسِ، ٢٣ 23
ସାପା କାମ୍ ଆଣ୍ଡେଙ୍ଗ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ବେଲା ସାପାବାନ୍‌ ନିମାଣ୍ତା ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ସା ଚେସ୍‌ଟା ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା । ମାପ୍ରୁନେ ଜତନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଣ୍ତିଂକେ ରେମୁଆଁଇଂନେ ଣ୍ତୁ ଡାଗ୍‌ଚେ ବାବେଚେ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପା ।
عَالِمِينَ أَنَّكُمْ مِنَ ٱلرَّبِّ سَتَأْخُذُونَ جَزَاءَ ٱلْمِيرَاثِ، لِأَنَّكُمْ تَخْدِمُونَ ٱلرَّبَّ ٱلْمَسِيحَ. ٢٤ 24
ମନେ ବପା ଇସ୍‌ପର୍ ମେଁନେ ରେମୁଆଁଇଂନେ ନ୍‌ସା ମେଁନେ ବକେ ଆତେନ୍‌ ମେଁ ଆପେକେ ପୁରସ୍‌କାର୍ ରକମ୍‌ ବିଏ । ଡାଗ୍ଲା କିସ୍‌ଟ ଆଃ ପେନେ ସତେଆ ମାପ୍ରୁ ଜାଣ୍ତେନେ ସେବା ପେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ପେଡିଙ୍ଗ୍‌ ।
وَأَمَّا ٱلظَّالِمُ فَسَينَالُ مَا ظَلَمَ بِهِ، وَلَيْسَ مُحَابَاةٌ. ٢٥ 25
ଡାଗ୍ଲା ଗୁଲୁଏ ଦଦ୍ୟା‍ କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ରେମୁଆଁ ମେଁନେ କାମ୍ ଅନୁସାରେ ପୁରୁସ୍‌କାର୍‌ ବାଏ । ଡାଗ୍ଲା ଇସ୍‌ପର୍‌ ସାପା ରେମୁଆଁକେ ସମାନ୍ ବାବ୍‌ରେ ବିଚାର୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।

< كُولُوسِي 3 >