< صَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ 9:3 >

فَضَلَّتْ أُتُنُ قَيْسَ أَبِي شَاوُلَ. فَقَالَ قَيْسُ لِشَاوُلَ ٱبْنِهِ: «خُذْ مَعَكَ وَاحِدًا مِنَ ٱلْغِلْمَانِ وَقُمِ ٱذْهَبْ فَتِّشْ عَلَى ٱلْأُتُنِ». ٣ 3
seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/תֹּאבַ֙דְנָה֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to perish
Strongs:
Lexicon:
וַ/תֹּאבַ֙דְנָה֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by female people or things being discussed
Segment:
אָבַד
Tyndale
Word:
אָבַד
Transliteration:
a.vad
Gloss:
to perish
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.)
Strongs
Word:
אָבַד
Transliteration:
ʼâbad
Pronounciation:
aw-bad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.; a primitive root;

the
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֲתֹנ֔וֹת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

she-ass
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֲתֹנ֔וֹת
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Segment:
אָתוֹן
Tyndale
Word:
אָתוֹן
Transliteration:
a.ton
Gloss:
she-ass
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
she-ass, she-donkey
Strongs
Word:
אָתוֹן
Transliteration:
ʼâthôwn
Pronounciation:
aw-thone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a female donkey (from its docility); (she) ass.; probably from the same as h386 (אֵיתָן) (in the sense of patience);

to
Strongs:
Lexicon:
לְ/קִ֖ישׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

Kish
Strongs:
Lexicon:
לְ/קִ֖ישׁ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
קִישׁ
Additional:
Kish @ 1Sa 9:1
Tyndale
Word:
קִישׁ
Transliteration:
qish
Gloss:
Kish
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Kish = "bent" 1) a Benjamite of the family of Matri, father of king Saul 2) an ancestor of Mordecai 3) son of Gibeon and brother of Abdon, Zur, Baal, Ner, Nadab, Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth; uncle of Kish the father of king Saul 4) a Merarite Levite, son of Mahli and grandson of Merari the progenitor of the family 5) a Merarite Levite, son of Abdi in the time of king Hezekiah of Judah
Strongs
Word:
קִישׁ
Transliteration:
Qîysh
Pronounciation:
keesh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Kish, the name of five Israelites; Kish.; from h6983 (קוֹשׁ); a bow;

father
Strongs:
Lexicon:
אֲבִ֣י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
אָב
Tyndale
Word:
אָב
Transliteration:
av
Gloss:
father
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)
Strongs
Word:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.; a primitive word;

Saul
Strongs:
Lexicon:
שָׁא֑וּל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שָׁאוּל
Additional:
Saul @ 1Sa 9:2
Tyndale
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
sha.ul
Gloss:
Saul
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Strongs
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
Shâʼûwl
Pronounciation:
shaw-ool'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.; passive participle of h7592 (שָׁאַל); asked;

seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/יֹּ֨אמֶר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to say
Strongs:
Lexicon:
וַ/יֹּ֨אמֶר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Segment:
אָמַר
Tyndale
Word:
אָמַר
Transliteration:
a.mar
Gloss:
to say
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
Strongs
Word:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.; a primitive root;

Kish
Strongs:
Lexicon:
קִ֜ישׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
קִישׁ
Additional:
Kish @ 1Sa 9:1
Tyndale
Word:
קִישׁ
Transliteration:
qish
Gloss:
Kish
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Kish = "bent" 1) a Benjamite of the family of Matri, father of king Saul 2) an ancestor of Mordecai 3) son of Gibeon and brother of Abdon, Zur, Baal, Ner, Nadab, Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth; uncle of Kish the father of king Saul 4) a Merarite Levite, son of Mahli and grandson of Merari the progenitor of the family 5) a Merarite Levite, son of Abdi in the time of king Hezekiah of Judah
Strongs
Word:
קִישׁ
Transliteration:
Qîysh
Pronounciation:
keesh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Kish, the name of five Israelites; Kish.; from h6983 (קוֹשׁ); a bow;

to(wards)
Strongs:
Lexicon:
אֶל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
אֶל
Tyndale
Word:
אֶל
Transliteration:
el
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

link
Strongs:
Lexicon:
אֶל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Saul
Strongs:
Lexicon:
שָׁא֣וּל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שָׁאוּל
Additional:
Saul @ 1Sa 9:2
Tyndale
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
sha.ul
Gloss:
Saul
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Strongs
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
Shâʼûwl
Pronounciation:
shaw-ool'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.; passive participle of h7592 (שָׁאַל); asked;

son
Strongs:
Original:
Lexicon:
בְּנ֗/וֹ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
בֵּן
Additional:
child|son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

his
Strongs:
Lexicon:
בְּנ֗/וֹ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Segment:
Ps3m
Tyndale
Word:
הוּ
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

to take
Strongs:
Lexicon:
קַח/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Segment:
לָקַח
Additional:
take
Tyndale
Word:
לָקַח
Transliteration:
la.qach
Gloss:
to take
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Strongs
Word:
לָקַח
Transliteration:
lâqach
Pronounciation:
law-kakh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.; a primitive root;

link
Strongs:
Lexicon:
קַח/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

please
Strongs:
Lexicon:
נָ֤א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Interjection
Grammar:
an INDICATOR that this is an exclamation
Segment:
נָא
Tyndale
Word:
נָא
Transliteration:
na
Gloss:
please
Morphhology:
Hebrew Interjection
Definition:
I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Strongs
Word:
נָא
Transliteration:
nâʼ
Pronounciation:
naw
Language:
Hebrew
Definition:
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;

with
Strongs:
Lexicon:
אִתְּ/ךָ֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from.with, from (with other prep)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.; probably from h579 (אָנָה);

you
Strongs:
Lexicon:
אִתְּ/ךָ֙
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Segment:
Os2m
Tyndale
Word:
ךָּ
Gloss:
you
Morphhology:
Hebrew you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

one
Strongs:
Lexicon:
אַחַ֣ד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
אֶחָד
Tyndale
Word:
אֶחָד
Transliteration:
e.chad
Gloss:
one
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one.another, the one.the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Strongs
Word:
אֶחָד
Transliteration:
ʼechâd
Pronounciation:
ekh-awd'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,; a numeral from h258 (אָחַד);

from
Strongs:
Lexicon:
מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

the
Strongs:
Lexicon:
מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

youth
Strongs:
Lexicon:
מֵֽ/הַ/נְּעָרִ֔ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
נַ֫עַר
Tyndale
Word:
נַ֫עַר
Transliteration:
na.ar
Gloss:
youth
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Strongs
Word:
נַעַר
Transliteration:
naʻar
Pronounciation:
nah'-ar
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).; from h5287 (נָעַר);

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/ק֣וּם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to arise
Strongs:
Original:
Lexicon:
וְ/ק֣וּם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Segment:
קוּם
Additional:
rise|get going
Tyndale
Word:
קוּם
Transliteration:
qum
Gloss:
to arise
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

to go
Strongs:
Lexicon:
לֵ֔ךְ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Segment:
הָלַךְ
Additional:
went|go[away]
Tyndale
Word:
הָלַךְ
Transliteration:
ha.lakh
Gloss:
to go
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Strongs
Word:
הָלַךְ
Transliteration:
hâlak
Pronounciation:
haw-lak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.; akin to h3212 (יָלַךְ); a primitive root;

to seek
Strongs:
Lexicon:
בַּקֵּ֖שׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive, Active) Imperative Second Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that must or should be done urgently in the present or future by a male person or thing being addressed
Segment:
בָּקַשׁ
Tyndale
Word:
בָּקַשׁ
Transliteration:
ba.qash
Gloss:
to seek
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Strongs
Word:
בָּקַשׁ
Transliteration:
bâqash
Pronounciation:
baw-kash'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).; a primitive root;

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

the
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֲתֹנֹֽת/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

she-ass
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֲתֹנֹֽת/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Segment:
אָתוֹן
Tyndale
Word:
אָתוֹן
Transliteration:
a.ton
Gloss:
she-ass
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
she-ass, she-donkey
Strongs
Word:
אָתוֹן
Transliteration:
ʼâthôwn
Pronounciation:
aw-thone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a female donkey (from its docility); (she) ass.; probably from the same as h386 (אֵיתָן) (in the sense of patience);

:
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֲתֹנֹֽת/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< صَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ 9:3 >