< ١ أخبار 6:65 >

وَأَعْطَوْا بِٱلْقُرْعَةِ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا وَمِنْ سِبْطِ بَنِي شِمْعُونَ وَمِنْ سِبْطِ بَنِي بَنْيَامِينَ هَذِهِ ٱلْمُدُنَ ٱلَّتِي سَمَّوْهَا بِأَسْمَاءٍ. ٦٥ 65
seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/יִּתְּנ֣וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to give
Strongs:
Lexicon:
וַ/יִּתְּנ֣וּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by male people or things being discussed
Segment:
נָתַן
Additional:
give|deliver|send|produce
Tyndale
Word:
נָתַן
Transliteration:
na.tan
Gloss:
to give
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Strongs
Word:
נָתַן
Transliteration:
nâthan
Pronounciation:
naw-than'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.; a primitive root;

in
Strongs:
Lexicon:
בַ/גּוֹרָ֗ל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

lot
Strongs:
Lexicon:
בַ/גּוֹרָ֗ל
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
גּוֹרָל
Tyndale
Word:
גּוֹרָל
Transliteration:
go.ral
Gloss:
allotted
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
Strongs
Word:
גּוֹרָל
Transliteration:
gôwrâl
Pronounciation:
go-rawl'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.; or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone);

from
Strongs:
Lexicon:
מִ/מַּטֵּ֤ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

tribe
Strongs:
Lexicon:
מִ/מַּטֵּ֤ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מַטֶּה
Tyndale
Word:
מַטֶּה
Transliteration:
mat.teh
Gloss:
tribe
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Strongs
Word:
מַטֶּה
Transliteration:
maṭṭeh
Pronounciation:
mat-teh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.; or (feminine) מַטָּה; from h5186 (נָטָה);

son
Strongs:
Original:
Lexicon:
בְנֵי/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
בֵּן
Additional:
descendant
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

link
Strongs:
Lexicon:
בְנֵי/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Judah
Strongs:
Lexicon:
יְהוּדָה֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
יְהוּדָה
Additional:
Judah @ Gen 29:35
Tyndale
Word:
יְהוּדָה
Transliteration:
ye.hu.dah
Gloss:
Judah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Judah = "praised" 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah
Strongs
Word:
יְהוּדָה
Transliteration:
Yᵉhûwdâh
Pronounciation:
yeh-hoo-daw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.; from h3034 (יָדָה); celebrated;

and
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

from
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

tribe
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מַטֶּה
Tyndale
Word:
מַטֶּה
Transliteration:
mat.teh
Gloss:
tribe
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Strongs
Word:
מַטֶּה
Transliteration:
maṭṭeh
Pronounciation:
mat-teh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.; or (feminine) מַטָּה; from h5186 (נָטָה);

son
Strongs:
Original:
Lexicon:
בְנֵי/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
בֵּן
Additional:
people|men|nation|tribe
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

link
Strongs:
Lexicon:
בְנֵי/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Shimeon
Strongs:
Lexicon:
שִׁמְע֔וֹן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
שִׁמְעוֹן
Additional:
Simeon @ Gen 29:33
Tyndale
Word:
שִׁמְעוֹן
Transliteration:
shim.on
Gloss:
Simeon
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Simeon or Shimeon = "heard" 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
Strongs
Word:
שִׁמְעוֹן
Transliteration:
Shimʻôwn
Pronounciation:
shim-one'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him; Simeon.; from h8085 (שָׁמַע); hearing;

and
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/מַּטֵּ֖ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

from
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/מַּטֵּ֖ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

tribe
Strongs:
Lexicon:
וּ/מִ/מַּטֵּ֖ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
מַטֶּה
Tyndale
Word:
מַטֶּה
Transliteration:
mat.teh
Gloss:
tribe
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Strongs
Word:
מַטֶּה
Transliteration:
maṭṭeh
Pronounciation:
mat-teh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.; or (feminine) מַטָּה; from h5186 (נָטָה);

son
Strongs:
Original:
Lexicon:
בְּנֵ֣י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
בֵּן
Additional:
people|men|nation|tribe
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

Benjamin
Strongs:
Lexicon:
בִנְיָמִ֑ן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
בִּנְיָמִין
Additional:
Benjamin @ Gen 35:18
Tyndale
Word:
בִּנְיָמִין
Transliteration:
bin.ya.min
Gloss:
Benjamin
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Benjamin = "son of the right hand" 1) Jacob's and Rachel's youngest son, Joseph's full brother 2) son of Bilhan, great-grandson of Benjamin 3) a Benjamite, one of the sons of Harim, in the time of Ezra who had taken a strange wife 4) the tribe descended from Benjamin, the son of Jacob
Strongs
Word:
בִּנְיָמִין
Transliteration:
Binyâmîyn
Pronounciation:
bin-yaw-mene'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.; from h1121 (בֵּן) and h3225 (יָמִין); son of (the) right hand;

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֵ֚ת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

the
Strongs:
Lexicon:
הֶ/עָרִ֣ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

city
Strongs:
Original:
Lexicon:
הֶ/עָרִ֣ים
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
עִיר
Tyndale
Word:
עִיר
Transliteration:
ir
Gloss:
city
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town

the
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֵ֔לֶּה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

these
Strongs:
Lexicon:
הָ/אֵ֔לֶּה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Segment:
אֵ֫לֶּה
Tyndale
Word:
אֵ֫לֶּה
Transliteration:
el.leh
Gloss:
these
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent
Strongs
Word:
אֵלֶּה
Transliteration:
ʼêl-leh
Pronounciation:
ale'-leh
Language:
Hebrew
Definition:
these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).; prolonged from h411 (אֵל);

which
Strongs:
Original:
Lexicon:
אֲשֶׁר/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
אֲשֶׁר
Tyndale
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
a.sher
Gloss:
which
Morphhology:
Hebrew Relative Pronoun
Definition:
A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when

link
Strongs:
Lexicon:
אֲשֶׁר/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

to call
Strongs:
Lexicon:
יִקְרְא֥וּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by male people or things being discussed
Segment:
קָרָא
Additional:
call by|name
Tyndale
Word:
קָרָא
Transliteration:
qa.ra
Gloss:
to call
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Strongs
Word:
קָרָא
Transliteration:
qârâʼ
Pronounciation:
kaw-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.; a primitive root (rather identical with h7122 (קָרָא) through the idea of accosting a person met);

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶתְ/הֶ֖ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

them
Strongs:
Lexicon:
אֶתְ/הֶ֖ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Segment:
Op3m
Tyndale
Word:
הֶם
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

in
Strongs:
Lexicon:
בְּ/שֵׁמֽוֹת/׃/ס
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

name
Strongs:
Lexicon:
בְּ/שֵׁמֽוֹת/׃/ס
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Segment:
שֵׁם
Tyndale
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shem
Gloss:
name
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
Strongs
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.; a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare h8064 (שָׁמַיִם));

:
Strongs:
Lexicon:
בְּ/שֵׁמֽוֹת/׃/ס
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

section
Strongs:
Lexicon:
בְּ/שֵׁמֽוֹת/׃/ס
Context:
Part of previous word
Segment:
ס
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Definition:
Punctuation Sameq paragraph

< ١ أخبار 6:65 >