< ١ أخبار 2:29 >

وَٱسْمُ ٱمْرَأَةِ أَبِيشُورَ أَبِيحَايِلُ، وَوَلَدَتْ لَهُ أَحْبَانَ وَمُولِيدَ. ٢٩ 29
and
Strongs:
Lexicon:
וְ/שֵׁ֛ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

name
Strongs:
Lexicon:
וְ/שֵׁ֛ם
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
שֵׁם
Tyndale
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shem
Gloss:
name
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
Strongs
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.; a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare h8064 (שָׁמַיִם));

woman
Strongs:
Lexicon:
אֵ֥שֶׁת
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
אִשָּׁה
Additional:
wife|widow
Tyndale
Word:
אִשָּׁה
Transliteration:
ish.shah
Gloss:
woman
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Strongs
Word:
אִשָּׁה
Transliteration:
ʼishshâh
Pronounciation:
ish-shaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.; feminine of h376 (אִישׁ) or h582 (אֱנוֹשׁ); irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as h582 (אֱנוֹשׁ))

Abishur
Strongs:
Lexicon:
אֲבִישׁ֖וּר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
אֲבִישׁוּר
Additional:
Abishur @ 1Ch 2:28
Tyndale
Word:
אֲבִישׁוּר
Transliteration:
a.vi.shur
Gloss:
Abishur
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abishur = "my father is a wall" son of Shammai, descendant of Judah
Strongs
Word:
אֲבִישׁוּר
Transliteration:
ʼĂbîyshûwr
Pronounciation:
ab-ee-shoor'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abishur, an Israelite; Abishur.; from h1 (אָב) and h7791 (שׁוּר); father of (the) wall (i.e. perhaps mason);

Abihail
Strongs:
Lexicon:
אֲבִיהָ֑יִל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
אֲבִיחַ֫יִל
Additional:
Abihail @ 1Ch 2:29
Tyndale
Word:
אֲבִיחַ֫יִל
Transliteration:
a.vi.ha.yil
Gloss:
Abihail
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Abihail = "my father is might" 1) a Levite in Moses's time 2) a Gadite 3) father of Esther 4) wife of Abishur 5) wife of Rehoboam
Strongs
Word:
אֲבִיהַיִל
Transliteration:
ʼĂbîyhayil
Pronounciation:
ab-ee-hah'-yil
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses; Abihail.; or (more correctly) אֲבִיחַיִל ; from h1 (אָב) and h2428 (חַיִל); father (i.e. possessor) of might;

seq
Strongs:
Lexicon:
וַ/תֵּ֣לֶד
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

to beget
Strongs:
Lexicon:
וַ/תֵּ֣לֶד
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a female person or thing being discussed
Segment:
יָלַד
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root;

to
Strongs:
Lexicon:
ל֔/וֹ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

him
Strongs:
Lexicon:
ל֔/וֹ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Segment:
Os3m
Tyndale
Word:
וֹ
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

obj.
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Ahban
Strongs:
Lexicon:
אַחְבָּ֖ן
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
אַחְבָן
Additional:
Ahban @ 1Ch 2:29
Tyndale
Word:
אַחְבָן
Transliteration:
ach.van
Gloss:
Ahban
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Ahban = "brother of an understanding (intelligent) one" son of Abishur of Judah
Strongs
Word:
אַחְבָן
Transliteration:
ʼAchbân
Pronounciation:
akh-bawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Achban, an Israelite; Ahban.; from h251 (אָח) and h995 (בִּין); brother (i.e. possessor) of understanding;

and
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

obj.
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Segment:
אֵת
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity;

link
Strongs:
Lexicon:
וְ/אֶת/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

Molid
Strongs:
Lexicon:
מוֹלִֽיד/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Segment:
מוֹלִיד
Additional:
Molid @ 1Ch 2:29
Tyndale
Word:
מוֹלִיד
Transliteration:
mo.lid
Gloss:
Molid
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
Molid = "begetter" a man of Judah, son of Abishur by Abihail and a descendant of Jerahmeel
Strongs
Word:
מוֹלִיד
Transliteration:
Môwlîyd
Pronounciation:
mo-leed'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Molid, an Israelite; Molid.; from h3205 (יָלַד); genitor;

:
Strongs:
Lexicon:
מוֹלִֽיד/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

< ١ أخبار 2:29 >