< Titus 2 >

1 Bara nani febele ilemon iyina nin ti pipin ticine.
但你所讲的总要合乎那纯正的道理。
2 Anit akune suu anan kifuu batiitikune anan yenju upi, uyinu sa uyenua anan suu, nin nanan ciu nayi.
劝老年人要有节制、端庄、自守,在信心、爱心、忍耐上都要纯全无疵。
3 Awani akune inin wang nanere iso anan nakpinati, na anan kubelin ba. Naniwa suu acin kitin nssu turo b. Na idursuzo ilemong na idi gigime
又劝老年妇人,举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒作奴仆,用善道教训人,
4 bara ina taa awni abebene isu dert nanya kpilzu mer, iti nani likara nibinai iti usuu nales mine nang nono isoo anang yeju ipiit.
好指教少年妇人,爱丈夫,爱儿女,
5 Nlau anang lisosin licine ndarrti isau anan nanku nati nin nales mine bara uliru Kutelle wa so imong infillu
谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得 神的道理被毁谤。
6 Nanere tutung beleng azamane iso anan kpilzunupiit.
又劝少年人要谨守。
7 nanya nimong vat durum atee mine nafo anan katwa ka cine; iwa dursuzu durung nlau durung tikune, nin tigbulang tine tin salin yenu.
你自己凡事要显出善行的榜样;在教训上要正直、端庄,
8 Belen pipinghe tuu na ti na so sa ukye, bara tina soo nin cin kitene nle na aba tifi mayarda, bara nani na imenmun inanzan duku na iba benlu nati bite ba.
言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。
9 Acin ba suu unaku nati kit nacinilarimine idertin inan poo nani nibina, na iwa sa mayardan nan ghinu ba.
劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他,
10 Na iwa su nani likiri b, bara nani na idursu nni uyinu sa uyen, bara inan taa udursuzu bite mbelen Kutelle unan tucu bite kuna niyizi nanya tibau vat.
不可私拿东西,要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主— 神的道。
11 Iyen, ubolu Kutelle na uma dak nin tucu udu nanit vat.
因为 神救众人的恩典已经显明出来,
12 Unin dursuzu nani ti nari imon inanzang nin kunanizi nimun iyi ti suu anan kujijin, anit alau nin libau Kutelle nanya ku kuje. (aiōn g165)
教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日, (aiōn g165)
13 Na ti din ncaa ti saru nin nayi aboo dak ngongon udiya Kutelle bit nin Yesu Kristi unan tucu.
等候所盼望的福,并等候至大的 神和我们救主耶稣基督的荣耀显现。
14 Yesu wa ni liti mee bara arik tinan se ulau kusain nuzu na lapibit tinin soo lau kitime, alena a ceu nibinai nsu nimon icine
他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。
15 Beleng ni likara kibinai ni le mone nin te nke nin tigoo vat na imong wa nari minu ba.
这些事你要讲明,劝戒人,用各等权柄责备人;不可叫人轻看你。

< Titus 2 >