< Filimon 1 >

1 Bulus kucin Nkristi Yesu, nin Timothy gwana bite ucindu kitin Philimo, gwana nsubit nin adon katawe,
Paul prisoner Christ Jesus and Timothy the/this/who brother Philemon the/this/who beloved and co-worker me
2 Cindukiti ngwana bit kishono bit Abiffia nin du Akiribu kusoja wang nanya katuwa ucindu kitin nlirangafe:
and Apphia the/this/who (sister *N+KO) and Archippus the/this/who fellow soldier me and the/this/who according to house: home you assembly
3 Impip Kutellẹ na uyenu nin lisosin limang me nusu kitin inchif bite nin Chikilari Yesu Kristi so nanya mine.
grace you and peace away from God father me and lord: God Jesus Christ
4 In su Kutellẹ nin nnjah nngai ko nin shi Kutellẹ
to thank the/this/who God me always remembrance you to do/make: do upon/to/against the/this/who prayer me
5 Nndin lanzinu ninghinu nya mine sanlira, ligan na idumung nanya Cikilari Yesu nin yinnu mine sauyenu udu kiti nanit alumai
to hear you the/this/who love and the/this/who faith which to have/be (to/with *NK+o) the/this/who lord: God Jesus and toward all the/this/who holy: saint
6 Nndin nlira ussu katuwa mine nnyan nyinu sa uyenuyits nin likara ulle na udi nanya bite nin Kristi
that the/this/who participation the/this/who faith you effective to be in/on/among knowledge all good the/this/who in/on/among (me *N+KO) toward Christ (Jesus *K)
7 Bara nnamaluse mang kan, nin nrisu kibinai nanyannsufe, bara nibinai nanit alau nati mang bara fegwana.
(joy *NK+O) for much (to have/be *N+KO) and encouragement upon/to/against the/this/who love you that/since: since the/this/who affection/entrails the/this/who holy: saint to give rest through/because of you brother
8 Bara nani, vat nanin andina likara kibinai nanya Kristi mtifi usu imon illena ubasu
therefore much in/on/among Christ boldness to have/be to command you the/this/who be fitting
9 Vat nani bara usuu nndin suffi usere ukwilizufe meng ulle nwandi. Bulus ndi nawa kilari licin bara Kristi Yesu
through/because of the/this/who love more: rather to plead/comfort such as this to be as/when Paul old man now then and prisoner Christ Jesus
10 Ndifi kucikusu nbekken usau nighe Onisimus ullena ndi ucifme uworu licin nighe.
to plead/comfort you about the/this/who I/we child which to beget in/on/among the/this/who chain (me *K) Onesimus
11 Barna awa man difi he, ne ne adi imong icine kitife nin mi.
the/this/who once/when you useless now then (and *n) you and I/we helpful
12 Ntoghe ame litime ulle na ukwiliz kitife adi kibinai nighe.
which to send back (you *N+KO) (then *k) it/s/he this/he/she/it to be the/this/who I/we affection/entrails (to take *K)
13 Ulle na uwang cinghe kitikanghe kang bara fewe awa buni, meg ulle na ndi nanya kilari licin Kutellẹ.
which I/we to plan to/with I/we to hold back/fast in order that/to above/for you me to serve in/on/among the/this/who chain the/this/who gospel
14 Nan nndin nin nsa nsu imomon sa uyiru ba. Bara katuwa ichinife waso nafo ana tifiku sua uyin nafew
without then the/this/who you resolution none to will/desire to do/make: do in order that/to not as/when according to necessity the/this/who good you to be but according to voluntary
15 Umoh uti iwa kosufi ninghe nanya kubi baat bara unan so ninghe sa ligan (aiōnios g166)
perhaps for through/because of this/he/she/it to separate/leave to/with hour in order that/to eternal it/s/he to have in full (aiōnios g166)
16 Na adu kuchin ba akalin kuchi, nafo gwana kinnayi nighere badi nin nanin nanere abadikitife nanya kidoawo nin nanya Nchikilari.
no still as/when slave but above/for slave brother beloved especially I/we how much/many? then more you and in/on/among flesh and in/on/among lord: God
17 Assa uyirai nafo udon katawer, serreghe nafo meng,
if therefore/then me to have/be participant to take it/s/he as/when I/we
18 Assa anitifi umon utanu nmomon ana lifi ure pizira usere kining
if then one to harm you or to owe this/he/she/it I/we to charge
19 Meng, Bulu, nnyertine nin na chara nin; nba kuturnufik, men bellinfi ndi dortufi ure nlaifeba.
I/we Paul to write the/this/who I/we hand I/we to repay in order that/to not to say you that/since: that and you me to owe besides
20 Eh, gwana, nase liburi liboo nanya Ciliari nse unanku kibinai nanya Kristi,
yes brother I/we you to have joy in/on/among lord: God to give rest me the/this/who affection/entrails in/on/among (Christ *N+KO)
21 Uyinnu nin nnonku litifer udortu lirufe ntah unere nndin nyiru ubasu gbardang ukata nimon ubellu nighe.
to persuade the/this/who obedience you to write you to know that/since: that and above/for (which *N+kO) to say to do/make: do
22 Assault uso naninkelei kuti namara, bara ndi ncisu kibinai nanyan nliran ima yinnu ndak kitife.
together then and to make ready me lodging to hope/expect for that/since: that through/because of the/this/who prayer you to give grace you
23 Apafras udon licin nanya Kristi Yesu din lisuu fi
(to pay respects to *N+KO) you Epaphras the/this/who fellow prisoner me in/on/among Christ Jesus
24 Nanere wang Marku, Aristaku, Demas Luka, adon katwa ning.
Mark Aristarchus Demas Luke the/this/who co-worker me
25 Na ubollu Nchikilari bite Yesu Kristi so nin infip mine uso nani.
the/this/who grace the/this/who lord: God (me *KO) Jesus Christ with/after the/this/who spirit/breath: spirit you (amen *KO) (to/with Philemon to write away from Rome through/because of Onesimus slave *K)

< Filimon 1 >