< Matiyu 16 >

1 A Farisiyawa nan na Sadukiyawa daa kitime idin tirughe in an dumunghe a duro nani kulap nnuzu kitene kani.
తదానీం ఫిరూశినః సిదూకినశ్చాగత్య తం పరీక్షితుం నభమీయం కిఞ్చన లక్ష్మ దర్శయితుం తస్మై నివేదయామాసుః|
2 Bara nani a kawa a woro nani, “Na kuleleng ntaa, uworo, 'Kefe mayitu ugang, bara awuten nshaa.'
తతః స ఉక్తవాన్, సన్ధ్యాయాం నభసో రక్తత్వాద్ యూయం వదథ, శ్వో నిర్మ్మలం దినం భవిష్యతి;
3 Nin kuyi dindin uworo, 'Kite ma cauna kang kitimone, bara na awuten nshaa.' I yiru ubelu nalu ile ketene kane, bara na iwasa iyino ubelu kulap kube ba.
ప్రాతఃకాలే చ నభసో రక్తత్వాత్ మలినత్వాఞ్చ వదథ, ఝఞ్భ్శద్య భవిష్యతి| హే కపటినో యది యూయమ్ అన్తరీక్షస్య లక్ష్మ బోద్ధుం శక్నుథ, తర్హి కాలస్యైతస్య లక్ష్మ కథం బోద్ధుం న శక్నుథ?
4 Kuji kunanzan kun zino din pizirun uyine nkon kulap ba banin kun Yunana.” Yesu nin nyaa a suna nane.
ఏతత్కాలస్య దుష్టో వ్యభిచారీ చ వంశో లక్ష్మ గవేషయతి, కిన్తు యూనసో భవిష్యద్వాదినో లక్ష్మ వినాన్యత్ కిమపి లక్ష్మ తాన్ న దర్శయియ్యతే| తదానీం స తాన్ విహాయ ప్రతస్థే|
5 Nono katwa me kafina udu uleli ugau kurawe, Ishawa uyirun mborodi.
అనన్తరమన్యపారగమనకాలే తస్య శిష్యాః పూపమానేతుం విస్మృతవన్తః|
6 Yesu woro nani, “Sunseng nin na Farisiyawa nan na Sandukiyawa.”
యీశుస్తానవాదీత్, యూయం ఫిరూశినాం సిదూకినాఞ్చ కిణ్వం ప్రతి సావధానాః సతర్కాశ్చ భవత|
7 Nono katwa nighe kpiliza nibinai mene i woro, bara na ti yira uberadi ba.”
తేన తే పరస్పరం వివిచ్య కథయితుమారేభిరే, వయం పూపానానేతుం విస్మృతవన్త ఏతత్కారణాద్ ఇతి కథయతి|
8 Yesu wa yeru nani a woro, “Anung ana yenu sa uyenu ucin, iyanin ta idin Kpiilizu nati mene au na iyira uborodiari ba?
కిన్తు యీశుస్తద్విజ్ఞాయ తానవోచత్, హే స్తోకవిశ్వాసినో యూయం పూపానానయనమధి కుతః పరస్పరమేతద్ వివింక్య?
9 Na isa lizino sa itoo iyizi na gi nborodi ataun na anit amoi ataun wa li ba, a kagisine amashinara i wa piriru?
యుష్మాభిః కిమద్యాపి న జ్ఞాయతే? పఞ్చభిః పూపైః పఞ్చసహస్రపురుషేషు భోజితేషు భక్ష్యోచ్ఛిష్టపూర్ణాన్ కతి డలకాన్ సమగృహ్లీతం;
10 Sa agir kuzure na anit amoi anas wa li, akuzeng amashinari walawa?
తథా సప్తభిః పూపైశ్చతుఃసహస్రపురుషేషు భేజితేషు కతి డలకాన్ సమగృహ్లీత, తత్ కిం యుష్మాభిర్న స్మర్య్యతే?
11 Iyarin nta na iyino au inwadin beleminu ubelen mborodiari ba? Sun seng nin na Farisiyawa nan na Sadukiyawa.”
తస్మాత్ ఫిరూశినాం సిదూకినాఞ్చ కిణ్వం ప్రతి సావధానాస్తిష్ఠత, కథామిమామ్ అహం పూపానధి నాకథయం, ఏతద్ యూయం కుతో న బుధ్యధ్వే?
12 Inin yino na awadin belenani uboleng inyeast mborodiari ba, bara u madursuzu na Farisiyawa nin na Sadukiyawa.
తదానీం పూపకిణ్వం ప్రతి సావధానాస్తిష్ఠతేతి నోక్త్వా ఫిరూశినాం సిదూకినాఞ్చ ఉపదేశం ప్రతి సావధానాస్తిష్ఠతేతి కథితవాన్, ఇతి తైరబోధి|
13 Nene na Yesu waa dak nlong likotin Kasiriya nFilipi, atiro nono katwa me, aworo, “Nyari anit din yicu Gonon nit?”
అపరఞ్చ యీశుః కైసరియా-ఫిలిపిప్రదేశమాగత్య శిష్యాన్ అపృచ్ఛత్, యోఽహం మనుజసుతః సోఽహం కః? లోకైరహం కిముచ్యే?
14 I woro, “Anung woro Yohanna unan shitu; among, Ilaisha; among woro, Irimiya, among woro unang liru nin nuu Kutelleari.”
తదానీం తే కథితవన్తః, కేచిద్ వదన్తి త్వం మజ్జయితా యోహన్, కేచిద్వదన్తి, త్వమ్ ఏలియః, కేచిచ్చ వదన్తి, త్వం యిరిమియో వా కశ్చిద్ భవిష్యద్వాదీతి|
15 A woro nani, “Bara nani anung din su meng ghari?”
పశ్చాత్ స తాన్ పప్రచ్ఛ, యూయం మాం కం వదథ? తతః శిమోన్ పితర ఉవాచ,
16 Na akawa, Simon Bitrus woro, “Fere Kristi, Gono Kutelle unang nlai.”
త్వమమరేశ్వరస్యాభిషిక్తపుత్రః|
17 Yesu kawa a woroghe, “Fe unang mariari, Simon usaun nYunana, nmii nin kidow was a durofi ilele ba, Ucif nighe na adi kitene kauri amere ndurofi.
తతో యీశుః కథితవాన్, హే యూనసః పుత్ర శిమోన్ త్వం ధన్యః; యతః కోపి అనుజస్త్వయ్యేతజ్జ్ఞానం నోదపాదయత్, కిన్తు మమ స్వర్గస్యః పితోదపాదయత్|
18 Nkuru mbelenfi fere Bitrus kitene litala lole mma kye kutii nlira. Ni bulun kuwunun nkull wasa ni wantina ba. (Hadēs g86)
అతోఽహం త్వాం వదామి, త్వం పితరః (ప్రస్తరః) అహఞ్చ తస్య ప్రస్తరస్యోపరి స్వమణ్డలీం నిర్మ్మాస్యామి, తేన నిరయో బలాత్ తాం పరాజేతుం న శక్ష్యతి| (Hadēs g86)
19 Mba nifi mabudi kilari tigo kitene kani. Vat nimon ile na itere nyii imateru kitene kane, vat nimon iile na ibuku nyii iba bunku kitene kani.”
అహం తుభ్యం స్వర్గీయరాజ్యస్య కుఞ్జికాం దాస్యామి, తేన యత్ కిఞ్చన త్వం పృథివ్యాం భంత్స్యసి తత్స్వర్గే భంత్స్యతే, యచ్చ కిఞ్చన మహ్యాం మోక్ష్యసి తత్ స్వర్గే మోక్ష్యతే|
20 Yesu benle nono katwa me nin likara au na iwa belin umong amere Kristi ba.
పశ్చాత్ స శిష్యానాదిశత్, అహమభిషిక్తో యీశురితి కథాం కస్మైచిదపి యూయం మా కథయత|
21 Nnuzu kubi kone Yesu woro nono katwa me a ma nyiu adoo Urushalima, ama niu kang nacaran nakunen ntardun nacara kutii nlira, nin nadidya kutii nlira, aa amon ninyert, Ima molughe, ama nin fitu liri lin tate.
అన్యఞ్చ యిరూశాలమ్నగరం గత్వా ప్రాచీనలోకేభ్యః ప్రధానయాజకేభ్య ఉపాధ్యాయేభ్యశ్చ బహుదుఃఖభోగస్తై ర్హతత్వం తృతీయదినే పునరుత్థానఞ్చ మమావశ్యకమ్ ఏతాః కథా యీశుస్తత్కాలమారభ్య శిష్యాన్ జ్ఞాపయితుమ్ ఆరబ్ధవాన్|
22 Bitrus yicilaghe likoot akpadaghe, abenle, “Cikilari ulele di piit nin fi; na ulele nwa sefi ba.”
తదానీం పితరస్తస్య కరం ఘృత్వా తర్జయిత్వా కథయితుమారబ్ధవాన్, హే ప్రభో, తత్ త్వత్తో దూరం యాతు, త్వాం ప్రతి కదాపి న ఘటిష్యతే|
23 Yesu gifirino aworo Bitrus ku, “Kpilla kimal nin shetan! Fe litalan ntirzuwari kiti ni, na myen fe duku nin nimon Kutelle ba, bara imon na nit.”
కిన్తు స వదనం పరావర్త్య పితరం జగాద, హే విఘ్నకారిన్, మత్సమ్ముఖాద్ దూరీభవ, త్వం మాం బాధసే, ఈశ్వరీయకార్య్యాత్ మానుషీయకార్య్యం తుభ్యం రోచతే|
24 Yesu tunna a belle nono katwa me, “Vat urika na adinin su adofini, se ata umusu litime, ayauna kucan kotinu me, anin dofini.
అనన్తరం యీశుః స్వీయశిష్యాన్ ఉక్తవాన్ యః కశ్చిత్ మమ పశ్చాద్గామీ భవితుమ్ ఇచ్ఛతి, స స్వం దామ్యతు, తథా స్వక్రుశం గృహ్లన్ మత్పశ్చాదాయాతు|
25 Bara vat urika na adinin su aceu ulai me ama diru uni, vat tutung ulenge na a adira ulai me bara meng ama se uning.
యతో యః ప్రాణాన్ రక్షితుమిచ్ఛతి, స తాన్ హారయిష్యతి, కిన్తు యో మదర్థం నిజప్రాణాన్ హారయతి, స తాన్ ప్రాప్స్యతి|
26 Iyaghari ba kpinu unit ku, awa se vat nye anin dira ulai me? Iyaghari unit ba su kusere nlai me muna?
మానుషో యది సర్వ్వం జగత్ లభతే నిజప్రణాన్ హారయతి, తర్హి తస్య కో లాభః? మనుజో నిజప్రాణానాం వినిమయేన వా కిం దాతుం శక్నోతి?
27 Bara Gonon Nnit ba dak nan nya ngongon ncif me nan nono kadura me. Ama nin nni koghaku nafo nile imon na anasu.
మనుజసుతః స్వదూతైః సాకం పితుః ప్రభావేణాగమిష్యతి; తదా ప్రతిమనుజం స్వస్వకర్మ్మానుసారాత్ ఫలం దాస్యతి|
28 Kidegen meng bellin munu, among duku nan nya mine allenge na iyisin kikane, na iba dudu ukul ba, iba yenu Gono Nnit ncinu nanya tigo me.”
అహం యుష్మాన్ తథ్యం వచ్మి, సరాజ్యం మనుజసుతమ్ ఆగతం న పశ్యన్తో మృత్యుం న స్వాదిష్యన్తి, ఏతాదృశాః కతిపయజనా అత్రాపి దణ్డాయమానాః సన్తి|

< Matiyu 16 >