< Matiyu 15 >

1 Among a Farisawa nin na nan ninyerte ds kitin Yesu in Urushalima. I woro,
අපරං යිරූශාලම්නගරීයාඃ කතිපයා අධ්‍යාපකාඃ ඵිරූශිනශ්ච යීශෝඃ සමීපමාගත්‍ය කථයාමාසුඃ,
2 “Iyaghari nta nono katwa fe din nanzu utandu na kune? Bara na idin kuzu acara mine ba andi ima li imonli.”
තව ශිෂ්‍යාඃ කිමර්ථම් අප්‍රක්‍ෂාලිතකරෛ ර්භක්‍ෂිත්වා පරම්පරාගතං ප්‍රාචීනානාං ව්‍යවහාරං ලඞ්වන්තේ?
3 Yesu kawa a woro nani, “Anung wang-iyanghari ntaa idin patulu uduka Kutelle bara utanda mine?
තතෝ යීශුඃ ප්‍රත්‍යුවාච, යූයං පරම්පරාගතාචාරේණ කුත ඊශ්වරාඥාං ලඞ්වධ්වේ|
4 Bara Kutelle na woro, 'Ta ucife nin na fine ku gongong,' tutung, 'Ame ulenge na ashu uliru unanzang liti ncife sa nna me, Kidegene aba ku.'
ඊශ්වර ඉත්‍යාඥාපයත්, ත්වං නිජපිතරෞ සංමන්‍යේථාඃ, යේන ච නිජපිතරෞ නින්ද්‍යේතේ, ස නිශ්චිතං ම්‍රියේත;
5 Amma anung ani na woro, 'Vat nlenge na a woro ncif me sa uname, “Vat ubuunu ulenge, na una seru kiti ning nene ufilluari udu kiti Kutelle,”'
කින්තු යූයං වදථ, යඃ ස්වජනකං ස්වජනනීං වා වාක්‍යමිදං වදති, යුවාං මත්තෝ යල්ලභේථේ, තත් න්‍යවිද්‍යත,
6 na unit une caun ati ucife gongong ba. Nanya nloli libowe unanza uliru Kutelle bara utanda mine.
ස නිජපිතරෞ පුන ර්න සංමංස්‍යතේ| ඉත්ථං යූයං පරම්පරාගතේන ස්වේෂාමාචාරේණේශ්වරීයාඥාං ලුම්පථ|
7 Anun an rusuzu nati, gegememiari Ishaya na liru nin nuu Kutelle nati mine na awa woro,
රේ කපටිනඃ සර්ව්වේ යිශයියෝ යුෂ්මානධි භවිෂ්‍යද්වචනාන්‍යේතානි සම්‍යග් උක්තවාන්|
8 'Anit alele din tizui gongong nin nakpa tinuu minere, amma nibinai mine di pit nin mi.
වදනෛ ර්මනුජා ඒතේ සමායාන්ති මදන්තිකං| තථාධරෛ ර්මදීයඤ්ච මානං කුර්ව්වන්ති තේ නරාඃ|
9 Idin su usujada lemmari, amma idin dursuzu adadu nduka nanittari.
කින්තු තේෂාං මනෝ මත්තෝ විදූරඒව තිෂ්ඨති| ශික්‍ෂයන්තෝ විධීන් න්‍රාඥා භජන්තේ මාං මුධෛව තේ|
10 Atunna ayicila ligozi nanite udak kitime a woro nani, “Lanzang iyinin-
තතෝ යීශු ර්ලෝකාන් ආහූය ප්‍රෝක්තවාන්, යූයං ශ්‍රුත්වා බුධ්‍යධ්බං|
11 Na imon mong diku na asa ipira unuu din nanza unit ba. Amma imong ilenge na inuzu nnuu nnit nnare din nanzu unit.”
යන්මුඛං ප්‍රවිශති, තත් මනුජම් අමේධ්‍යං න කරෝති, කින්තු යදාස්‍යාත් නිර්ගච්ඡති, තදේව මානුෂමමේධ්‍යී කරෝතී|
12 Nono katwa we dak ida woro Yesu ku, “Uyiru nworu Afarisawa nin nana ayi na ini lanza uliru une?”
තදානීං ශිෂ්‍යා ආගත්‍ය තස්මෛ කථයාඤ්චක්‍රුඃ, ඒතාං කථාං ශ්‍රුත්වා ඵිරූශිනෝ ව්‍යරජ්‍යන්ත, තත් කිං භවතා ඥායතේ?
13 Yesu wa kwan a woro, “Vat kuca kongo na Ucif nighari nbila ba iba dusulu kunin.
ස ප්‍රත්‍යවදත්, මම ස්වර්ගස්ථඃ පිතා යං කඤ්චිදඞ්කුරං නාරෝපයත්, ස උත්පාව්ද්‍යතේ|
14 Sunan nani usan min, anan durusuzu nanitari liboo amma aduu. Asa unit uduu nwanno uduu Liboo vat mine ma di diu nanya kuu.”
තේ තිෂ්ඨන්තු, තේ අන්ධමනුජානාම් අන්ධමාර්ගදර්ශකා ඒව; යද්‍යන්ධෝ(අ)න්ධං පන්ථානං දර්ශයති, තර්හ්‍යුභෞ ගර්ත්තේ පතතඃ|
15 Bitrus kawa aworo Yesu ku, “Durso nari tinan tigoldo tone.”
තදා පිතරස්තං ප්‍රත්‍යවදත්, දෘෂ්ටාන්තමිමමස්මාන් බෝධයතු|
16 Yesu woro, “Anung wang duusa uyirue?
යීශුනා ප්‍රෝක්තං, යූයමද්‍ය යාවත් කිමබෝධාඃ ස්ථ?
17 Na uyene nworu vat nimon ile na ipira nanya nnu maadi katu udu nanya kiti npunju ba?
කථාමිමාං කිං න බුධ්‍යධ්බේ? යදාස්‍යං ප්‍රේවිශති, තද් උදරේ පතන් බහිර්නිර‍්‍යාති,
18 Amma imon ile na inuzu nnuu ida unuzu kibinaiyari innare imon ile na idin nanzu unit.
කින්ත්වාස්‍යාද් යන්නිර‍්‍යාති, තද් අන්තඃකරණාත් නිර‍්‍යාතත්වාත් මනුජමමේධ්‍යං කරෝති|
19 Bara unuzu nanya kibinaiyari ukpilizu unanzang din nucu ku, umolsu nanit, upiziru nawani, kaput ndinong, likiri, ushaida kinnu, nin tizogo.
යතෝ(අ)න්තඃකරණාත් කුචින්තා බධඃ පාරදාරිකතා වේශ්‍යාගමනං චෛර‍්‍ය්‍යං මිථ්‍යාසාක්‍ෂ්‍යම් ඊශ්වරනින්දා චෛතානි සර්ව්වාණි නිර‍්‍ය්‍යාන්ති|
20 Ile imonere din nanzu unit. Amma uli nimonli sa utusu nacara din nanzu unit ba.”
ඒතානි මනුෂ්‍යමපවිත්‍රී කුර්ව්වන්ති කින්ත්වප්‍රක්‍ෂාලිතකරේණ භෝජනං මනුජමමේධ්‍යං න කරෝති|
21 Yesu nya kikane ado kusarin Taya nin Sida.
අනන්තරං යීශුස්තස්මාත් ස්ථානාත් ප්‍රස්ථාය සෝරසීදෝන්නගරයෝඃ සීමාමුපතස්‍යෞ|
22 Umong uwani na Kananiyawa nuzu kusari kone. A ta ntet a woro, “Lanza nkunekune nighe, Cikilari, usaun Dauda; ushono nin din sonu ngbada bara kugbergenu.”
තදා තත්සීමාතඃ කාචිත් කිනානීයා යෝෂිද් ආගත්‍ය තමුච්චෛරුවාච, හේ ප්‍රභෝ දායූදඃ සන්තාන, මමෛකා දුහිතාස්තේ සා භූතග්‍රස්තා සතී මහාක්ලේශං ප්‍රාප්නෝති මම දයස්ව|
23 Amma na Yesu nworo iyang ba. Nono katwa me da ida foghe acara, i woroghe, “Woroghe anyaa bara adin gbejullu kang kidung bite.”
කින්තු යීශුස්තාං කිමපි නෝක්තවාන්, තතඃ ශිෂ්‍යා ආගත්‍ය තං නිවේදයාමාසුඃ, ඒෂා යෝෂිද් අස්මාකං පශ්චාද් උච්චෛරාහූයාගච්ඡති, ඒනාං විසෘජතු|
24 Amma Yesu kawa nani aworo, “Na ina tuuyi kitin mon ba se kiti nakam uwulusu nnonon Israila.”
තදා ස ප්‍රත්‍යවදත්, ඉස්‍රායේල්ගෝත්‍රස්‍ය හාරිතමේෂාන් විනා කස්‍යාප්‍යන්‍යස්‍ය සමීපං නාහං ප්‍රේෂිතෝස්මි|
25 Amma ada ubun me a tumuno, aworo, “Cikilari, buuni.”
තතඃ සා නාරීසමාගත්‍ය තං ප්‍රණම්‍ය ජගාද, හේ ප්‍රභෝ මාමුපකුරු|
26 Akawa aworo, “Na ucaun i yiru imonli nnono ini nono ninau ba.”
ස උක්තවාන්, බාලකානාං භක්‍ෂ්‍යමාදාය සාරමේයේභ්‍යෝ දානං නෝචිතං|
27 A woro, “Nanere, Cikilari, amma nono ninuawe asa ileo ibure na asa disso kitene kutebul ncikilari mine.”
තදා සා බභාෂේ, හේ ප්‍රභෝ, තත් සත්‍යං, තථාපි ප්‍රභෝ ර්භඤ්චාද් යදුච්ඡිෂ්ටං පතති, තත් සාරමේයාඃ ඛාදන්ති|
28 Yesu kawa aworoghe, “Uwani, uyinna sa uyenu udyawari, na isu fi nafo nafe di nin suu we.” Ushonoe uni wa tannun ashino kubi kone.
තතෝ යීශුඃ ප්‍රත්‍යවදත්, හේ යෝෂිත්, තව විශ්වාසෝ මහාන් තස්මාත් තව මනෝභිලෂිතං සිද්‍ය්‍යතු, තේන තස්‍යාඃ කන්‍යා තස්මින්නේව දණ්ඩේ නිරාමයාභවත්|
29 Yesu uni wasun kiti kane anya udu kupo kurawan Galili. Amini wa ghana likup adi so ku.
අනන්තරං යීශස්තස්මාත් ස්ථානාත් ප්‍රස්ථාය ගාලීල්සාගරස්‍ය සන්නිධිමාගත්‍ය ධරාධරමාරුහ්‍ය තත්‍රෝපවිවේශ|
30 Ligozi nanit gbardang daa kitime. Iwa dak nan ghinu anan kentu, aduu, aturi nin na nan salin nabunu, nan na mong gbardang na iwa di nin tikonu. Ina ni wa ceo nani nabunun Yesu amini wa shin nin ghinu vat.
පශ්චාත් ජනනිවහෝ බහූන් ඛඤ්චාන්ධමූකශුෂ්කකරමානුෂාන් ආදාය යීශෝඃ සමීපමාගත්‍ය තච්චරණාන්තිකේ ස්ථාපයාමාසුඃ, තතඃ සා තාන් නිරාමයාන් අකරෝත්|
31 Ligozi nanite ani fiu wa kifo nani na iwa yene unan sali nabunu nshino, unan kentu din cin, uturi din liru a uduuin yenju kiti. Iwa zazin Kutellen Israila.
ඉත්ථං මූකා වාක්‍යං වදන්ති, ශුෂ්කකරාඃ ස්වාස්ථ්‍යමායාන්ති, පඞ්ගවෝ ගච්ඡන්ති, අන්ධා වීක්‍ෂන්තේ, ඉති විලෝක්‍ය ලෝකා විස්මයං මන්‍යමානා ඉස්‍රායේල ඊශ්වරං ධන්‍යං බභාෂිරේ|
32 Yesu wa yicila nono katwa me kiti me aworo, “Nlanza nkunekune lipitin nanite, idi ligowe nan mi ayiri atat na idi nin nimonmon na ima li ba. Na idi nin su nworo nani inyaa sa uli nimon ba, Iwa dissu liboo bara kukpong.”
තදානීං යීශුඃ ස්වශිෂ්‍යාන් ආහූය ගදිතවාන්, ඒතජ්ජනනිවහේෂු මම දයා ජායතේ, ඒතේ දිනත්‍රයං මයා සාකං සන්ති, ඒෂාං භක්‍ෂ්‍යවස්තු ච කඤ්චිදපි නාස්ති, තස්මාදහමේතානකෘතාහාරාන් න විස්‍රක්‍ෂ්‍යාමි, තථාත්වේ වර්ත්මමධ්‍යේ ක්ලාම්‍යේෂුඃ|
33 Nono katwa we woro ghe, “Tima se ufungal gbardang nweri kikanee na anit diku ba ubatin ligozin nanit alengen vat?”
තදා ශිෂ්‍යා ඌචුඃ, ඒතස්මින් ප්‍රාන්තරමධ්‍ය ඒතාවතෝ මර්ත්‍යාන් තර්පයිතුං වයං කුත්‍ර පූපාන් ප්‍රාප්ස්‍යාමඃ?
34 Yesu woro nani, “Ufungal umashiniari idi mun?” Iworo, “Kuzor nin nibo ibebene cin.”
යීශුරපෘච්ඡත්, යුෂ්මාකං නිකටේ කති පූපා ආසතේ? ත ඌචුඃ, සප්තපූපා අල්පාඃ ක්‍ෂුද්‍රමීනාශ්ච සන්ති|
35 Yesu woro ligozin isozo kutyin.
තදානීං ස ලෝකනිවහං භූමාවුපවේෂ්ටුම් ආදිශ්‍ය
36 A yauna ufungal kuzor nin nibowe, na ataa nliraa, apuco ufungalle ana nono katwa we. Nono katwa we naa ligozi nanite.
තාන් සප්තපූපාන් මීනාංශ්ච ගෘහ්ලන් ඊශ්වරීයගුණාන් අනූද්‍ය භංක්ත්වා ශිෂ්‍යේභ්‍යෝ දදෞ, ශිෂ්‍යා ලෝකේභ්‍යෝ දදුඃ|
37 Anite vat leo ishitizo. Ipitirino agissin niburi nimonle na ileo, ikulo akuzun kuzor.
තතඃ සර්ව්වේ භුක්ත්වා තෘප්තවන්තඃ; තදවශිෂ්ටභක්‍ෂ්‍යේණ සප්තඩලකාන් පරිපූර‍්‍ය්‍ය සංජගෘහුඃ|
38 Alenge na iwa li wadi amui anas banin nawani nin nono.
තේ භෝක්තාරෝ යෝෂිතෝ බාලකාංශ්ච විහාය ප්‍රායේණ චතුඃසහස්‍රාණි පුරුෂා ආසන්|
39 Yesu woro ligozi nanite inyaa, ame doo adi piru nanya nzirgi mmyen anyaa udu kusari Magadan.
තතඃ පරං ස ජනනිවහං විසෘජ්‍ය තරිමාරුහ්‍ය මග්දලාප්‍රදේශං ගතවාන්|

< Matiyu 15 >