< Markos 15 >

1 Nin shantu kiti nin kui dinding, adidya kutin nlira, nan nalcu kuna, nan nanan niyert a-a vat an lisosin tere tinu, itere Yisa inya ninghe idi nakpa Bilatus ku.
ଆଙ୍ଗ୍‌ୟାନ୍‍ଲଃଗି ମୁଲ୍‌ ଯାଜାକ୍‌କ, ପ୍ରାଚିନ୍‌କଲଃ, ଆଇନ୍‌ ଇତୁକଲଃ ଆଡଃ ପାଞ୍ଚେଟ୍‌ରେନ୍ ସବେନ୍‌କଲଃକ ରଜୋଟକେଦା । ଇନ୍‌କୁ ୟୀଶୁକେ ତଲ୍‍କେଦ୍‌ତେକ ଇଦିକିୟା, ଆଡଃ ପିଲାତୁସ୍‌ରାଃ ତିଃଇରେ ଏମ୍‍କିୟାକ ।
2 Bilatus tinighe, “Fere ugo na Yahudawe?” a kawaghe, “U belle nane re.”
ପିଲାତୁସ୍‌ ଇନିଃକେ, “ଆମ୍‌ଗିଚି ଯିହୁଦୀକଆଃ ରାଜା ତାନ୍‌ମେ?” ମେନ୍ତେ କୁଲିକିୟାଏ । ୟୀଶୁ ମେନ୍‍ରୁହାଡ଼ାଇୟାଏ, “ହାଁ, ଆମ୍‌ଗିମ୍ କାଜିତାନା ।”
3 A didya kutin nlire dunjo tinu gbardang kitenne Yisa.
ମୁଲ୍‌ ଯାଜାକ୍‌କ ୟୀଶୁକେ ପୁରାଃ କାଜିତେକ ଚିଟାକିୟା ।
4 Bilatus kuru atiringhe, “Na ukawa ba? Lanza tipinpin tongo na idin bellu litife?
ଏନାମେନ୍ତେ ପିଲାତୁସ୍‌ ଆଡଃଗି ଇନିଃକେ କୁଲିକିୟାଏ, “ଚିୟାଃ ଆମ୍‌ ଜେତ୍‌ନାଃ କାମ୍‌ କାଜିରୁହାଡ଼ାକଆ? ନେଲ୍‌କୁମ୍, ଇନ୍‌କୁ ଆମ୍‌କେ ଚିମିନ୍‌ ପୁରାଃ କାଜିତେକ ଚିଟାମେତାନା ।”
5 Na Yisa nkuru akawa Bilatus ku Ulliru ba, imone na Bilatus ku umamaki.
ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁ ଜେତ୍‌ନାଃହ କାଏ କାଜିରୁହାଡ଼୍‌କିୟା, ଏନାମେନ୍ତେ ପିଲାତୁସ୍‌ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅୟାନା ।
6 Kubi idi Bilatus asa bunku nani kucin kurum, urika na inin tiringhe.
ପିଲାତୁସ୍‌ରାଃ ରିତିଲେକାତେ, ସବେନ୍‌ ପାସ୍‌କା ପାରାବ୍ ଦିପିଲିରେ ହଡ଼କ ମିଆଁଦ୍‌ ଜେହେଲାକାନ୍‍ନିଃକେ ଆସି ତାଇକେନାକ, ଇନିଃକେ ପିଲାତୁସ୍‌ ଇନ୍‌କୁନାଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ଼ାଗାକତାନ୍ ତାଇକେନାଏ ।
7 Nan nya nanan licinne among waduku anan firu nnun, nan nya nanan nfiru nune lisa nmong wa di Barabas.
ଦିଶୁମ୍‌ରେ ହାଲାଗୁଲା ହବାୟାନ୍ ଦିପିଲିରେ, ହଡ଼ଗଏଃ ହରାତେ ଜେହେଲାକାନ୍‍କଏତେ, ବାରବ୍‌ବା ନୁତୁମ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ ହଡ଼ହଁ ତାଇକେନାଏ ।
8 Ligozin nanite da kitin Bilatus i woroghe a sü nani imonghe na amene nsue.
ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କ ପିଲାତୁସ୍‌ତାଃ ହିଜୁଃୟାନ୍ତେ, ଆମ୍‌ ଜାନାଅ ରିକାତାନ୍‌ ଲେକା ଆଲେୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ ରିକାଗାଲେମ୍, ମେନ୍ତେକ ଆସିଏଟେଦ୍‌କିୟା ।
9 Bilatus kawa nanin a woro, “I dinin nsu nsun minu ugoh na Yahudawa?”
ପିଲାତୁସ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ ମେତାଦ୍‌କଆଏ, “ଚିନାଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଯିହୁଦୀକଆଃ ରାଜାକେଇଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ଼ାଃତାଇୟା ମେନ୍ତେପେ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନା?”
10 Awa yinin bara ivirari nta adidya kutin nlira da nin Yisa kitime.
୧୦ଚିୟାଃଚି ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଯାଜାକ୍‌କ ହିସ୍‌ଙ୍ଗାତେ ୟୀଶୁକେ ଆଇଃକ୍‌ତାଃରେ ଜିମାକାଇ ତାଇକେନାକ, ଏନା ଇନିଃ ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦାଏ ।
11 Adidya kutin nlira tula ligozin nanite Ighantin tiwui ibellinghe idinin su ibunku nanin Barabasari ku.
୧୧ମୁଲ୍‌ ଯାଜାକ୍‌କ, ୟୀଶୁକେ ବାନଃ ମେନ୍‌ଦ ବାରବ୍‌ବାକେ ରାଡ଼ା ନାଗେନ୍ତେ ପିଲାତୁସ୍‌କେ ଆସିପେ ମେନ୍ତେ ଗାଦେଲ୍‌ ହଡ଼କକେ ଉସ୍‍କୁର୍‍କେଦ୍‍କଆକ ।
12 Bilatus kawa nanin tutung aworo, “Nene yaghari nba ti nin goh na Yahudawe?”
୧୨ପିଲାତୁସ୍‌ ଆଡଃଗି ହୁଣ୍ଡିଆକାନ୍‍କକେ କୁଲିକେଦ୍‍କଆଏ, “ଆପେ ଯିହୁଦୀକଆଃ ରାଜା ମେତାଇନିଃକେ ଚିନାଃଇଙ୍ଗ୍‌ ଚିକାଇୟା ମେନ୍ତେପେ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନା?”
13 Ikuru ighantina tiwui, “Kotinghe kitene kucha!”
୧୩ଇନ୍‍କୁଦ ଆଡଃଗିକ କାଉରିକେଦାଃ, “ଇନିଃକେ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ କିଲାଇମେ ।”
14 Bilatus woro nani, “Iyapin imon inanzanghari atah?” Ikuru ighantina tiwuiye, “Kotinghe.”
୧୪ମେନ୍‌ଦ, “ଇନିଃ ଚିନାଃ ଗୁହ୍ନାଁକାଦାଏ?” ମେନ୍ତେ ପିଲାତୁସ୍‌ ଇନ୍‌କୁକେ କୁଲିକେଦ୍‍କଆଏ । ଇନ୍‍କୁଦ ଆଡଃଗି କାଉରିକେଦ୍‌ତେ କାଜିକିୟା, “କ୍ରୁଶ୍‌ରେ କିଲାଇମେ ।”
15 Bilatus wa yita nin su a nonko anite nibineyi, a bunku nani Barabas ku. Na a kpizo Yisa ku anin nakpa nanin ame idi kotinghe.
୧୫ପିଲାତୁସ୍‌ ହଡ଼କକେ ସୁକୁ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‍ତେ ବାରବ୍‌ବାକେ ଇନ୍‌କୁଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ରାଡ଼ାକିୟାଏ । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ୟୀଶୁକେ ହାଁଣ୍‌ସା ରିକାକିଃତେ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ ରାକାବଃକାଏ ମେନ୍ତେ ଇନିଃକେ ଜିମାକିୟାଏ ।
16 Anan techu natino pira ninghe nanya kutii lipitin, inin yicilla lipitin nan techu natino.
୧୬ସିପାଇକ ପିଲାତୁସ୍‌ରାଃ ଅଡ଼ାଃରାଚା ଭିତାର୍‌ତେ ୟୀଶୁକେକ ଇଦିକିୟା, ଆଡଃ ଗଟା ପାଲ୍‌ଟାନ୍‍କକେ ହୁଣ୍ଡିକେଦ୍‍କଆକ
17 Ishono Yisa ku kultuk kudya, i peu imart itaghe liti.
୧୭ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ମିଆଁଦ୍‌ ବାଇଗିନିଆ ଲିଜାଃକ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କିୟାଃ ଆଡଃ ଜାନୁମ୍‌ ମୁକୁଟ୍‌ ଗାଲାଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‍ତେ ଇନିୟାଃ ବହଃରେକ ଟୁପୁରିକିୟା ।
18 Ichizina ulisuzughe, “i lisofi ugo na Yahudawa!”
୧୮ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ କାଜି ଏଟେଦ୍‌କିୟାଃକ, “ହେ, ଯିହୁଦୀକଆଃ ରାଜା, ଜାନାଅ ଜାନାଅ ନାଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନଃମେ ।”
19 I kpeghe liti nin likpu, i titizinghe ataf. Izazinghe, itumuzunghe.
୧୯ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ସଟାତେ ବହଃରେକ ଦାଲ୍‍କିୟା, ବେଏକ୍‌କିୟା ଆଡଃ ଇକ୍‌ଡୁମ୍‍କେଦ୍‌ତେକ ଜହାର୍‌କିୟା ।
20 Na iwa malu usughe liyong, ikalaghe kultuk kudyawẹ, ikpilla i shonghe kunme. I gya ninghe uchin din kotinghe.
୨୦ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ଲାନ୍ଦାକିତେ ଏନ୍‌ ବାଇଗିନିଆ ଲିଜାଃକେକ ହଲେଃକ୍‌କେଦା ଆଡଃ ଆୟାଃ ଲିଜାଃକେକ ତୁସିଙ୍ଗ୍‌କିୟା । ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ କିଲାଇ ନାଗେନ୍ତେ ବାହାରିତେକ ଇଦିକିୟା ।
21 Ita umong unan katu ayauna kucha nkotunẹ gbas, ulenge na awa nuzu kagin gbiri, lisame Simion kunan Kirawani (uchiffin Alexander nin Rufus).
୨୧କୁରିନିରେନ୍ ଶିମୋନ୍‌ ନୁତୁମ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ ହଡ଼, ଆଲେକ୍‌ଜାଣ୍ଡାର୍‌ ଆଡଃ ରୁପୁସ୍‍ରାଃ ଆପୁତେ, ହାତୁଏତେ ହିଜୁଃତାନ୍‌ଲଃ ଏନ୍‌ ହରାରେ ପାରମଃତାନ୍‌ ତାଇକେନାଏ, ଆଡଃ ପାଲ୍‌ଟାନ୍‍କ ଇନିଃକେକ ୟୀଶୁଆଃ କ୍ରୁଶ୍‍କେ ଜାବାର୍‌ଜାସ୍ତି ଗଅଃ ରିକାକିୟାଃକ ।
22 Anan techu natino da nin Yisa nkankiti na idin sumun u Golgotha (kikanga na idin yicu skull).
୨୨ଇନ୍‌କୁ ୟୀଶୁକେ ଗାଲ୍‌ଗାଥା ନୁତୁମ୍‌ ମିଆଁଦ୍‌ ଠାୟାଦ୍‌ତେକ ଇଦିକିୟା, ଗାଲ୍‍ଗାଥାରାଃ ମୁଣ୍ଡିଦ, “ବହଃଜାଙ୍ଗ୍‌ବୁରୁ” ।
23 Iketilne nmyen inabi nin myrrd inaghe anari usonẹ.
୨୩ଏନ୍ତାଃରେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ ମେହେର୍‍ତେଆଃ ମେସାକାନ୍ ଦାଖ୍‌ରାସି ନୁଁଇ ନାଗେନ୍ତେକ ଏମାଇୟା, ମେନ୍‌ଦ ୟୀଶୁ ଏନା କାଏ ନୁଁକେଦାଃ ।
24 Ikotinghe kucha inin koso imon me isu maferu feru natimine kitene nimon me iyinin kome kusareri kogha mase.
୨୪ଏନ୍ତେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ କ୍ରୁଶ୍‍ରେକ ରାକାବ୍‍କିଆ, ଆଡଃ ଇନିୟାଃ ଲିଜାଃକ, ଅକଏ ଅକ୍‌ନାଃବୁ ନାମେଆଁ ଏନା ଚିଠା ଉୟୁଃକେଦ୍‌ତେ ନେଲ୍‌କେଦାଃକ, ଏନ୍ତେ ଆକ ଆକରେଗି ହାଟିଙ୍ଗ୍‌ୟାନାକ ।
25 Kubi nikoro itat nin kulelenghari iwa kotinghe.
୨୫ସେତାଃରାଃ ନାଅବାଜେ ଇନ୍‌କୁ ଇନିଃକେ କ୍ରୁଶ୍‍ରେକ କିଲାକିୟାଃ
26 I yertine kulap I tafaghe kuchẹ un bellu kulapi me, “UGOH NA YAHUDAWA.”
୨୬ଇନିୟାଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ ଅଲାକାନ୍‌ ଚିଠାରେ, “ଯିହୁଦୀକଆଃ ରାଜା” ମେନ୍ତେ ଅଲାକାନ୍‌ ତାଇକେନା ।
27 Iwa kotinghe ligo nin nakiri a waba, uwarum nchara ulime, uwwarum nchara ugule.
୨୭ଇନ୍‌କୁ ବାରିଆ କୁମ୍ବୁଡ଼ୁକିନ୍‌କେ ଇନିଃଲଃ କ୍ରୁଶ୍‍ରେକ କିଲାକେଦ୍‍କିନା, ମିଆଁଦ୍‌ନିଃକେ ଜମ୍‌ତିସାଃରେ, ଏଟାଃନିଃକେ ଲେଙ୍ଗାତିସାଃରେ ।
28 Ulire na iwa su nanya niyertẹ kullo ulenge na iwa bellinng (Imunughe ligowe na nan kulapi).
୨୮ଏନ୍‌ଲେକାତେ, ପାବିତାର୍‌ ଅନଲ୍‌କରେ, “ଏତ୍‍କାନ୍‍କଲଃ ଲେକାୟାନାଏ, ମେନ୍ତେ ଧାରାମ୍‌ପୁଥିରେ ଅଲାକାନ୍‌ କାଜି ପୁରାୟାନା ।”
29 Alle na iwa din katizu libauwe zoguzoghe, izullu atimine mine idin du “Aha” fe ulle na uba turnu Kutin nlira ukuru ukẹ kunin nanya nayiri attat,
୨୯ଏନ୍‌ ହରାରେ ସେନ୍‌ପାରମଃତାନ୍ ହଡ଼କ, ଆକଆଃ ବହଃ ହିଲାଅକେଦ୍‌ତେ ଇନିଃକେ ନିନ୍ଦାତାନ୍‌ଲଃ କାଜିକିୟାଃକ, “ବାଃରେ ମାନ୍ଦିର୍‌ ହାଦୁଡ଼୍‌ନିଃ ଆଡଃ ଆପିମାରେ ବାଇରୁହାଡ଼୍‌ନିଃ,
30 bollo litife utolu kitene kuche!”
୩୦ମାର୍‌ କ୍ରୁଶ୍‌ଏତେ ଆଡ଼୍‌ଗୁନ୍‍ମେ ଆଡଃ ବାଞ୍ଚାଅଏନ୍‍ମେ ।”
31 Nanere wang adidya kutin lira wa dighe liyong ligowe nan nanan niyerte iworo, “Ana tuchu among amini ndari utuchu litime.
୩୧ଏନ୍‍ଲେକାଗି ମୁଲ୍‌ ଯାଜାକ୍‌କ ଆଡଃ ଆଇନ୍‌ ଇତୁକ, ୟୀଶୁକେ ଆକ ଆକରେକ ହିଲାଙ୍ଗ୍‌କିଆ ଆଡଃ ମେପେନ୍‍ୟାନା “ଏଟାଃକକେଦ ଇନିଃ ବାଞ୍ଚାଅକେଦ୍‍କଆଏ, ମେନ୍‌ଦ ଇନିଃ ଆଇଃକ୍‌ଗି ବାଞ୍ଚାୱେନ୍‍ କାଏ ଦାଡ଼ିତାନ୍‌ ।
32 Na Kristi, ugoh Isaraila tollu kitene kuchan kotine, tinan yene tiyinna.” Allenge na iwa kotin nani ligowe billighe uliru unanzang.
୩୨ଆମ୍‌ ସାର୍‌ତିଗି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌, ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ରାଃ ରାଜାତାନ୍‌ମେ ରେଦ, କ୍ରୁଶ୍‌ଏତେ ନାହାଁଃ ଆଡ଼୍‌ଗୁନ୍‍କାଏ, ଆଡଃ ଏନା ନେଲ୍‍କେଦ୍‌ତେବୁ ବିଶ୍ୱାସୀତେଆଃ ।” ଆଡଃ ଇନିଃଲଃ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ କିଲାକାନ୍‌କିନ୍‌ ଇନିଃକେକିନ୍‌ ହିଲାଙ୍ଗ୍‌କିୟା ।
33 Kubi kun tochin, kiti tinna kisirou vat udu ikoro in tir.
୩୩ତିକିନ୍‌ସିଙ୍ଗିକରେ ତିନ୍‌ଘାଣ୍ଟା ଜାକେଦ୍‌ ଗଟା ଦିଶୁମ୍‌ ନୁବାଃୟାନା ।
34 Nin fikoro fin tire Yisa tina ghatina liwui, “Eloi, Eloi, Lama Sabatani?” Ulle na ukpliwe nworo, “Kutellẹ nin, Kutellẹ nin, inyagharin ta usuni?”
୩୪ଆଡଃ ତିନ୍‌ବାଜେ ୟୀଶୁ ପୁରାଃଗି କାଉରିକେଦ୍‌ତେ କାଜିକେଦାଏ, “ଏଲୋଇ ଏଲୋଇ ଲାମା ସାବାକ୍‍ଥାନି?” ଏନାରାଃ ମୁଣ୍ଡିଦ, “ଏ ଆଇଁୟାଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌, ଏ ଆଇଁୟାଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌, ଚିନାଃମେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ବାଗିକିଦିୟାମ୍?”
35 Among na iwa yisin kupowe lanza inin woro, “Lanzang adi yichu Iliya ku.”
୩୫ଏନ୍‌ ଜାପାଃରେ ତିଙ୍ଗୁଆକାନ୍‍କଏତେ ଚିମିନ୍‌ ହଡ଼କ ନେଆଁଁ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ତେ କାଜିକେଦା, “ଆୟୁମେପେ, ଇନିଃ ଏଲିୟକେ ହାକାଅତାନା ।”
36 Umong tah uchum adi shintin usoso nmyen mi gbalala, ata likpu, anakpaghe asono. Unite woro, “Nati yene sa Iliya ba da toltinghe.”
୩୬ଇନ୍‌କୁଏତେ ମିଆଁଦ୍‌ନିଃ ନିର୍‍କେଦ୍‍ତେ ସ୍ପଞ୍ଜ୍‌କେ ମେହେର୍‌ ରାସିରେ ତୁପୁକେଦାଏ ଆଡଃ ଏନାକେ ମିଆଁଦ୍‌ ସଟାରେ ଗୁତୁକେଦ୍‌ତେ ୟୀଶୁକେ ନୁଁଇ ନାଗେନ୍ତେ ଏମ୍‌କିୟାଏ, ଆଡଃ ମେନ୍‍କେଦାଏ, “ରାହା କ୍ରୁଶ୍‌ଏତେ ଇନିଃକେ ଆଡ଼୍‌ଗୁ ନାଗେନ୍ତେ ଏଲିୟ ହିଜୁଃତାନାଏ ଚି କାହା ନେଆଁଁବୁ ନେଲେଆ ।”
37 Yisa ghatina liwui ata kuchulu atinna aku.
୩୭ୟୀଶୁ ପୁରାଃଗି କାଉରିକେଦାଏ ଆଡଃ ଜୀଉତାୟାଃ ଅଡଙ୍ଗ୍‌ୟାନା ।
38 Kuzeni kongo na kuwa kese kiti kilau kutï nlire tinna kujarta tiba unuzu kitene unuzu kitene uda dak kadas.
୩୮ମାନ୍ଦିର୍‌ ଅଡ଼ାଃରେ ହାକାକାନ୍‌ ହାନାଟିଙ୍ଗ୍‌ ଦାନାଙ୍ଗ୍‌ଲିଜାଃ ଚେତାନ୍‍ଏତେ ଲାତାର୍‍ ଜାକେଦ୍‌ ଥାଲାରେ ବାର୍‌ ହିସା ଚାଗାଡ଼୍‌ୟାନା ।
39 Na unan chawe na awa yising in yenju Yisakun yene aku nani, aworo, “Kidegen unit ulele gono Kutellẹri.”
୩୯କ୍ରୁଶ୍‍ରାଃ ସାମ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ରେ ତିଙ୍ଗୁଆକାନ୍‌ ସିପାଇକଆଃ ଗମ୍‌କେ ୟୀଶୁ ଚିଲ୍‌କାଏ ଗଏଃୟାନା, ଏନା ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ମେନ୍‍କେଦାଏ, “ସାର୍‌ତିଗି ନେ ହଡ଼ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ହନ୍‍ଗି ତାଇକେନାଏ ।”
40 Among awani wang wa yisin npït idin yenjẹ. Nanya mine Maremu Magadaline, Maremu (unan Yakubu ubene nin Yoses), a Solomi.
୪୦ଆଡଃ ଏନ୍ତାଃରେ ଚିମିନ୍‌ କୁଡ଼ିକ ସାଙ୍ଗିନ୍‌ଏତେ ନେଲ୍‍ତାନ୍‍କ ତାଇକେନା । ଇନ୍‌କୁଆଃ ଥାଲାରେ ମାରିୟାମ୍‌ ମାଗ୍‌ଦାଲିନି, ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ ଯାକୁବ୍‌ ଆଡଃ ଯୋସିରାଃ ଏଙ୍ଗାତେ ମାରିୟାମ୍‌, ଆଡଃ ସାଲୋମିତେକ ତାଇକେନା ।
41 Kube na awadi in Galili iwa dofinghe isuzughe katah. Among awani gbardang wa da ninghe Urushalima.
୪୧ଇନ୍‌କୁ, ୟୀଶୁ ଗାଲିଲ୍‌ରେ ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଅତଙ୍ଗ୍‌ଇଁତାନ୍‌ ଆଡଃ ସୁସାରିତାନ୍‍କ ତାଇକେନା । ଇନିଃଲଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍‌ତେ ହିଜୁଃକାନ୍ ପୁରାଃ ଏଟାଃ କୁଡ଼ିକହ ଏନ୍ତାଃରେ ତାଇକେନାକ ।
42 Na kuleleng nta, bara lire wadi lirin kye kitiari, wati liri kafin lin na Sabat,
୪୨ଏନ୍‌ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ଦ ସାପ୍‌ଡ଼ାଅନ୍‌ ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନା, ଏନା ରୁଡ଼ୁନ୍‌ ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ରାଃ ସିଦାହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ ତାଇକେନା, ଆଡଃ ଆୟୁବ୍‌ୟାନ୍‌ଚି,
43 Yusufu kunan Armatiya da kite, awa di umong udyawa nanya nanan kutï nlira, ulle na awadin cha ntollu kilari tigoh Kutelle. A tah ayi akone ado adi tiring kidowo Yisa kitin Bilatus.
୪୩ହାରାମାଥିୟା ସାହାର୍‌ରେନ୍ ଯୋଷେଫ୍‌, ଇନିଃଦ ଯିହୁଦୀକଆଃ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ପାଞ୍ଚେଟ୍‌ରେନ୍ ମିଆଁଦ୍‌ ମାଇନାନ୍ ହଡ଼ ତାଇକେନାଏ, ଇନିଃହ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ରାଇଜ୍‌ ନେଲ୍‌ ହରାତାନ୍ ତାଇକେନାଏ, ଏନାମେନ୍ତେ ଇନିଃ ଜେତାଏକେ କାଏ ବରକେଦ୍‌ତେ ପିଲାତୁସ୍‌ତାଃତେ ବଲୟାନାଏ ଆଡଃ ୟୀଶୁଆଃ ଗଏଃ ହଡ଼୍‌ମ ଆସିକିୟାଏ ।
44 Bilatus lanza umamaki nworu Yisa mal ku; ayichila unan chawe atiringhe sa Yisa mal ku.
୪୪ୟୀଶୁଆଃ ଜୀଉଟୁଣ୍ଡୁୟାନା ମେନ୍ତେ ଆୟୁମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ପିଲାତୁସ୍‌ ଆକ୍‌ଦାନ୍ଦାଅୟାନା । ଇନିଃ ସିପାଇକଆଃ ଗମ୍‌କେ କେ କେଡ଼ାକେଦ୍‍ତେ, ଚିୟାଃ ଇନିଃ ଗଏଃୟାନାଏ ମେନ୍ତେ ଇନିଃକେ କୁଲିକିୟାଏ ।
45 Na awa lanza kitin na chawa Yisa nmal bku, a na Yusufu ku kidowe.
୪୫ପିଲାତୁସ୍‌ ସିପାଇକଆଃ ଗମ୍‌କେୟାଃ କାଜିତେ ଏନା ଆଟ୍‌କାର୍‌କେଦ୍‌ତେ, ଇନିଃ ୟୀଶୁଆଃ ଗଏଃହଡ଼୍‌ମ ଯୋଷେଫ୍‌କେ ଏମ୍‌କିୟାଏ ।
46 Yusufe wadi amal seru kumalti. A toltighe kitene kuchẹ a techeghe nya kumaltẹ, adi nonkoghe nanya na tala. Ma anin yillino kutala a tursu kibullung kiseke mun.
୪୬ଯୋଷେଫ୍‌ ନିରାଲ୍‌ ଲିଜାଃ କିରିଙ୍ଗ୍‌କେଦ୍‌ତେ ୟୀଶୁକେ କ୍ରୁଶ୍‌ଏତେ ଆଡ଼୍‌ଗୁକିଆଏ ଆଡଃ ଏନ୍‌ ଫାର୍‌ଚି ନିରାଲ୍‌ ଲିଜାଃରେ ପଟମ୍‍କିୟାଏ, ଆଡଃ ସେରେଙ୍ଗ୍‌ରେ ଉରାକାନ୍ ତପାଗାଡ଼ାରେ ଗିତିଃକିୟାଏ । ଏନ୍ତେ ଏନ୍‌ ଦୁଆର୍‌କେ ମିଆଁଦ୍‌ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ଦିରିତେ ବାଟିକେସେଦ୍‍ତାଦାଏ ।
47 Maremu Magdaline nin Maremu unan Yoses yene ki kanga na ikasa Yisa kuku.
୪୭ମାଗ୍‌ଦାଲିନି ମାରିୟାମ୍‌ ଆଡଃ ଯୋସିଆଃ ଏଙ୍ଗାତେ ମାରିୟାମ୍‌ ଇନିଃକେ ଅକ୍‌ତାଃରେ ତପାକିୟାକ ଏନାକିନ୍ ନେଲ୍‌କେଦା ।

< Markos 15 >