< Ugalantiyawa 5 >

1 Bara lisosin liwosarinKristi na bunku nari. Bara nani yissinan nin nakara na iwa yinnin tutung ikuru i pira tikanci ba.
Stojte dakle u slobodi kojom nas Hristos oslobodi, i ne dajte se opet u jaram ropstva uhvatiti.
2 Yeneng, Meng, Bulus, nworo minu asa ina kalza minu acuru cas, na Kristi ma so imon imon kitimine ba.
Evo ja Pavle kažem vam da ako se obrežete Hristos vam ništa neæe pomoæi.
3 Tutung ndin bellu udu kitin ko uyeme unit ulenge na ina kala ghe kucuru usoghe gbas adofin uduke vat.
A opet svjedoèim svakome èovjeku koji se obrezuje da je dužan sav zakon tvoriti.
4 Na nmyen mine duku nin Kristi ba, vat na lenge na idinin sü ise utuchu kitin nduka, anun wulu kitin ballu Kutellẹ.
Izgubiste Hrista, vi koji hoæete zakonom da se opravdate, i otpadoste od blagodati.
5 Bara kitin Ruhu nan nya yinnu sa uyenu ti din cha nayi akone nan nya lissosin lilau.
Jer mi duhom èekamo od vjere nad pravde.
6 Nan nyan Kristi Yisa sa ukalu kucuru, sa usalin kaue na unare imon imong ba. Nani nan nya katuwa in yinnu sa uyenuari cas unare imon.
Jer u Hristu Isusu niti što pomaže obrezanje ni neobrezanje, nego vjera, koja kroz ljubav radi.
7 Ina su ucume gegeme. Ghari nin na wantin minu ulanzun liru kidegen?
Dobro trèaste; ko vam zabrani da se ne pokoravate istini?
8 Ukpilliu nibinayi mine nani na kitin nlenge na a yicila minuari ba.
To odvraæanje nije od onoga koji vas pozva.
9 Uyist cingiling asa umala kiti nan nya likalan vat.
Malo kvasca ukiseli sve tijesto.
10 Idi nin nayi akone litime nan nyan Cikilari nin woru na iba su umong ukpilizu ugang ba. Ulenge na ata minu inani ta shogolok a yaunu ushara litime, ko ame ghari.
Ja se za vas nadam u Gospodu da ništa drugo neæete misliti. A koji vas smeta ponijeæe grijeh, makar ko bio.
11 Linuana asa har idin su uwazin kalu kucuru, in yaghari ta nmini din niu uda duru ko kubẹ? uma nin so ikala imon ntizu ntiruzue kuca nkotine.
A ja, braæo, ako još obrezanje propovijedam, zašto me gone? Tako se ukide sablazan krstova.
12 Meng dinin su alenge na idin wultuzunu minu tassa ati mine kiti mine.
O da bi otsjeèeni bili oni koji vas kvare!
13 Bara Kutellẹ na yicila minu linuana, wos se dei na iwa katwa nin yitu wos mine bara kidowo ba, ama nan nya nsü buzunon ati.
Jer ste vi, braæo, na slobodu pozvani: samo da vaša sloboda ne bude na želju tjelesnu, nego iz ljubavi služite jedan drugome.
14 Bara na uduke vat pitirin nan nya duka urum, nan nya nin ''uma yitu nin sü nnan kuponfe nafo litife.''
Jer se sav zakon izvršuje u jednoj rijeèi, to jest: ljubi bližnjega svojega kao sebe.
15 Asa idin kifizu nu ileo inawa nati, sun esn bara iwa molusu ati mine.
Ali ako se meðu sobom koljete i jedete, gledajte da jedan drugoga ne istrijebite.
16 Uliru nin ule, cinan nan nyan Ruhu bara iwa ni kidowo imon nsü me.
Velim pak: po duhu hodite, i želja tjelesnijeh ne izvršujte.
17 Bara na kidowe din cinu ugang nin Ruhu, a unin u Ruhu cina ugang nin kidowo inughe naba din su ivira nin nati. Bara iwa su imon ilenge na idi nin sun sue.
Jer tijelo želi protiv duha, a duh protiv tijela; a ovo se protivi jedno drugome, da ne èinite ono šta hoæete.
18 Andi u Ruhu di ligowe nan ghinu, na idi nan nyan duka ba.
Ako li vas duh vodi, nijeste pod zakonom.
19 Nene adadu kidowo di kanang. Annare unozu nin na wani, lidu lizemzem,
A poznata su djela tjelesna, koja su preljuboèinstvo, kurvarstvo, neèistota, besramnost,
20 licin ncil, usu niyiu, ivira nati, ufirun liru, liyarin, tinana nayi, usalin munu nati, umatu kiti, uwutuzunu, kibinai kisirne,
Idolopoklonstvo, èaranja, neprijateljstva, svaðe, pakosti, srdnje, prkosi, raspre, sablazni, jeresi,
21 umolu ntoro, idogwoi, nin nimuse ni le imone na ina wunun minu atuf mun, nafo na uwa malu uwunun atufe mun, alenge na idin su imus ni le imone na iba piru kipin tigoh Kutellẹ ba.
Zavisti, ubistva, pijanstva, žderanja, i ostala ovakova, za koja vam naprijed kazujem, kao što i kazah naprijed, da oni koji takova èine neæe naslijediti carstva Božijega.
22 Kumatin Ruhu tutung kunanare usü, ayi abo, lisosin lisheu, ayi asheu, usali tinanayi, lisosin licine, uyinnu sa uyenu,
A rod je duhovni ljubav, radost, mir, trpljenje, dobrota, milost, vjera,
23 usalin bardada, nin kifu liti. Imus nalele na ushara di nati mine ba.
Krotost, uzdržanje; na to nema zakona.
24 Inung tutung alenge na idi anitin Kristi Yisa ina bana kidowo nin tok kinin a imon inanzang nsü kinin.
A koji su Hristovi, raspeše tijelo sa slastima i željama.
25 Adi tisosin nin Ruhu na ti cinu ligowe tutun nin Ruhu.
Ako u duhu živimo, po duhu i da hodimo,
26 Na tiwa so anan karusuzo ba, tifiza ati ayi, sa tiso in shina nati.
Da ne tražimo lažne slave razdražujuæi jedan drugoga, i zavideæi jedan drugome.

< Ugalantiyawa 5 >