< 2 Utasalonika 3 >

1 Nene, linuana, sun nlira bara arik, bara ligbulan Cikilari nyaa mas nin zazinu, nofonalidi nin na nun,
the/this/who henceforth to pray brother about me in order that/to the/this/who word the/this/who lord: God to run and to glorify as/just as and to/with you
2 tinan se tinuzu nachara na nan na buri asirne nin na nit ananzan, na vatari dinin kidegen ba.
and in order that/to to rescue away from the/this/who wrong and evil/bad a human no for all the/this/who faith
3 Cikilari di nin kidegen, abatunu minu anin kuru ayenje minu unuzu na charan nnit unanzan.
faithful then to be the/this/who lord: God which to establish you and to keep/guard: protect away from the/this/who evil/bad
4 Arik yinna nin Cikilari ndellen mine, iba su ili ubun su ni le imon nati kpada minu.
to persuade then in/on/among lord: God upon/to/against you that/since: that which to order (you *k) and to do/make: do and to do/make: do
5 Nlirari Cikilari durso nibinei mine uchindu usuu Kutelle nin teru kibinei Kristi.
the/this/who then lord: God to guide you the/this/who heart toward the/this/who love the/this/who God and toward the/this/who perseverance the/this/who Christ
6 Nene, tikpada minu, linuna nya lisan Cikilari bite Isa Kristi, ichin vat gonni ulenge na a sosin sa atanda ale na ina seru kitibite.
to order then you brother in/on/among name the/this/who lord: God me Jesus Christ to avoid you away from all brother idly to walk and not according to the/this/who tradition which (to take *N+K+O) from/with/beside me
7 Anun yiru iyizyari iba so nofo arik. Natiwa su nofo agballa nya mine ba.
it/s/he for to know how! be necessary to imitate me that/since: since no be idle in/on/among you
8 Tutung na tiwa li imonli mmong sa nlira ba. Nworu nani, nya kataa nin nieu tiwa su kataa kitii nin liyirin, bara tiwa umon mine kutura.
nor freely bread to eat from/with/beside one but in/on/among labor and toil (night *N+kO) and (day *N+kO) to work to/with the/this/who not to burden one you
9 Na ti dira akara ri ba, bara ti so-oh imon yenu kitimine, anun nan so bara arik.
no that/since: since no to have/be authority but in order that/to themself mark/example to give you toward the/this/who to imitate me
10 Kubi na tiwa di nan ghinu, tiwa kpada minu, “Asa umon nari usu kataa, naawa li ba.”
and for when to be to/with you this/he/she/it to order you that/since: that if one no to will/desire to work nor to eat
11 Tina lanza amon nya mine di nin mon su ba. Na idin sukataa ba ama agballari nrusuzu nanit.
to hear for one to walk in/on/among you idly nothing to work but be a busybody
12 Nene imus nalele tikpada nin nakara nya Cikilari Isa Kristi, nya kutik na isu kataa ili imonli mine.
the/this/who then such as this to order and to plead/comfort (in/on/among *N+kO) (the/this/who *k) (lord: God *N+kO) (me *K) Jesus (Christ *N+kO) in order that/to with/after quietness to work the/this/who themself bread to eat
13 Anun, linuana, yenjen iwa chin usu ni mon ichine nya nibinei mine.
you then brother not to lose heart to do good
14 Asa umon nari ligbulan bit nyan niyert ilele, yenjen nani na imomon wa munu minu ba nan na nin ba, bara ina lanzan chin.
if then one no to obey the/this/who word me through/because of the/this/who epistle this/he/she/it to note (and *k) not (to associate with *N+kO) it/s/he in order that/to to cause shame
15 Na iwa yene gne nofo unan liburi lisirne ba, wunun gne kutuf nofo gwana.
and not as/when enemy to govern but to admonish as/when brother
16 Na Cikilari mmang litime niminu mmang vat nabi nya tibau mine. Cikilari so nan na nun vat.
it/s/he then the/this/who lord: God the/this/who peace to give you the/this/who peace through/because of all in/on/among all way the/this/who lord: God with/after all you
17 Ilelere ilip nin, Bulus, nin na chara nin, udursuari vat nya niyert na nna yertin.
the/this/who salutation the/this/who I/we hand Paul which to be sign in/on/among all epistle thus(-ly) to write
18 Na nshew Cikilari Isa Kristi sonan a nun vat.
the/this/who grace the/this/who lord: God me Jesus Christ with/after all you (amen *KO) (to/with Thessalonian secondly to write away from Athens *K)

< 2 Utasalonika 3 >