< 2 Bitrus 3 >

1 Nene, In nyerten minu, anan su nayi ning, kongo kubaga ni nyerte kun ba kunan ghantina nibinai nicine mine,
Bangane abathandekayo, le yincwadi yami yesibili kini. Ngizilobe zombili njengezikhumbuzo ukuba ngivuselele kini ukucabanga kuhle.
2 bara inan lizino ulirue na iwa belin minu uworsu tinuu na nan nliru nin nuu Kutelle mbeleng ndukan Cikilari nin nan tucu unuzun nono kadura fe.
Ngithanda ukuba likhumbule amazwi akhulunywa kudala ngabaphrofethi abangcwele lomlayo owaphiwa yiNkosi loMsindisi ngabapostoli benu.
3 Tun yinnon ilele, anan rusuzu kiti ma dak ida rusuzu minu nan nya nayiru nimalin, ima dortu imon ntok nibinai mine,
Phezu kwakho konke, kumele liqedisise ukuthi ngezinsuku zokucina kuzafika abaklolodayo baklolode belandela izinkanuko zabo ezimbi.
4 ima woru, “Ani uciu nliru nkuru nkpillu me din we? A cif bite na kuzu, ama imon du nafo ubur nu nkye in yie.”
Bazakuthi, “Kungaphi ‘ukuza’ lokhu akuthembisayo? Selokhu obaba bafayo, konke kuqhubeka njengokwakuvele kusenzakala kusukela ekuqaleni kwendalo.”
5 Ina shawa ilele nin su nibinai mine, nworu i wa kye kitene kane nin kutyin ne unuzu nan nya nmyenari nin myen, uworsu, nin liri nnuu Kutelle,
Kodwa bakhohlwa ngabomo ukuthi endulo ngelizwi likaNkulunkulu amazulu abakhona lomhlaba wavela emanzini njalo ngamanzi.
6 a ubellu nnuu me nin myen uyie kubi kone, nmyen wa hiru, uwa nana.
Ngamanzi futhi umhlaba wakulezozinsuku wakhukhulwa wachitheka.
7 Kitene kane urume, ina ceo bara ula unuzuri bellun nliru urume, ina ceo bara lirin shara nin molu na nan salin dortu Kutelle.
Ngelizwi elifanayo amazulu akhathesi kanye lomhlaba kugcinelwe umlilo, kulindele usuku lokwahlulelwa lokubhujiswa kwabantu abangamesabiyo uNkulunkulu.
8 Na ulele nwa nuzu nibinai mine ba, anan su nayi ning, liri lirun kiti Ncikilare masin akus limui yari, a akus limui nafo liri lirun mari.
Kodwa, bangane abathandekayo, lingakhohlwa into le eyodwa ukuthi: KuThixo usuku lunjengeminyaka eyinkulungwane leminyaka eyinkulungwane injengosuku olulodwa.
9 Na Cikilare di shankalong nbelen nciu nliri me ba, nafo na among din su adi shankalong, ama adi nin kune kuneari nin ghinu. Na adi nin su umon mine nana ba, ama adi nin su ani kubi nwooru vat sun alapi mine.
INkosi kayiphuzi ukugcwalisa isithembiso sayo, njengoba abanye bekuqedisisa njengokuphuza. Iyalibekezelela, ingafuni ukuba lamunye abhubhe, kodwa ukuba umuntu wonke aphenduke.
10 Vat nani, liri Ncikilare din cinu na udak nkiri. Kiitene Kutelle ma katu nin liwui ligberere. Imon vat ima juju nin la, uyie nin nitwa nnin ima su unin ushara.
Kodwa usuku lweNkosi luzafika njengesela. Amazulu azanyamalala ngokuhlokoma; imimoya izaqothulwa ngomlilo, lomhlaba lakho konke okukuwo kuzatshabalaliswa.
11 Andi ima musuzu imon ilele vat nane, imus na yapin anitari i kamata i yita? bara lissosin lilau nin katwa kacine.
Njengoba izinto zonke zizachithwa ngale indlela, lina kumele libe ngabantu abanjani na? Kumele liphile impilo engcwele leyokumesaba uNkulunkulu
12 Tizan mas nan nya nca liri Kutelle, na kitene Kutelle ima juju nin la a vat nimon ile na idiku ma nutuzu nin piu nle.
lisalindele usuku lwakhe liphangisise ukufika kwalo. Lolosuku luzaletha ukuchithwa kwamazulu ngomlilo, njalo imimoya izancibilikiswa yikutshisa.
13 Vat nani, nan tissu uca Kutelle kupesse nin yii upesse na ana ceo nari uliru mun, ulenge na anan katwa kacine ma so ku.
Kodwa mayelana lesithembiso sakhe silindele izulu elitsha lomhlaba omutsha, ikhaya lokulunga.
14 Bara nani, anan su kibinai ning, tun da na idin ca nile imone, yitan nin kanyir kang ise minu na nin na lap sa ndinong ba, inin se minu issosin mang nan ghe.
Ngakho-ke, bangane abathandekayo, njengoba lokhu likulindele, yenzani imizamo yonke ukuba litholakale lingelasici, lingelacala njalo lihlalisane laye ngokuthula.
15 Yiran ayi asheu Ncikilari bite, unan kadura Kutelle Bulus na nyerten minu, nan nya kujinjing ko na iwa nighe.
Khumbulani ukuthi ukubekezela kweNkosi yethu kutsho ukusindisa, njengalokhu umzalwane wethu othandekayo uPhawuli walilobela ngenhlakanipho uNkulunkulu amupha yona.
16 Bulus nasu uliru nilenge imone nan nya ninyerte me vat, nan nya imong imon na yitu nin likara nworu iyining. Ale na nono katwa wari ba a na nibinai mine di kiti kirum ba ma shogulu ile imone, nafo na ina su umong uliru Kutelle udu ukul mine.
Uloba ngendlela efanayo kuzozonke izincwadi zakhe, ekhuluma lezizindaba kuzo. Izincwadi zakhe zimumethe ezinye izinto okunzima ukuzizwisisa, okuthi abantu abangaziyo labangaqinanga bazihlanekele, njengabakwenzayo kweminye iMibhalo, okuzaletha ukubhujiswa kwabo.
17 Bara nani, anan su kibinai ning, tun da na iyiru ile imone, minon ati mine gegeme bara iwa wulttun minu nin liru kinu na nan salin lanzu fiu kutelle i fillo un min uyinnu sa nyenue.
Ngakho-ke, bangane abathandekayo, njengoba selike lenqatshelwa, qaphelani ukuze lingedukiswa yibubi babantu abangelamthetho beselisiwa ezindaweni zenu eziqinileyo.
18 Ama kunjon nan nya nbolu Kutelle nin yirun Ncikilari bite a unan tucu biite Yisa Kristi. Na ngongong so min me nene udi duru saligang. Uso nani! (aiōn g165)
Kodwa khulani emuseni lasekwazini iNkosi yethu loMsindisi uJesu Khristu. Inkazimulo kayibe kuye khathesi lanininini! Ameni. (aiōn g165)

< 2 Bitrus 3 >

The Great Flood
The Great Flood