< 1 Utasalonika 4 >

1 Ukutulne, linwana, ti din niminu akara nya Chikilari Yesu, nafo na ina seru uliru kiti bite, ukifo isu uchin nin pozu Kutelleh abiri nafo idin chinu, dirtinong isu gbardang.
ហេ ភ្រាតរះ, យុឞ្មាភិះ កីទ្ឫគ៑ អាចរិតវ្យំ ឦឝ្វរាយ រោចិតវ្យញ្ច តទធ្យស្មត្តោ យា ឝិក្ឞា លព្ធា តទនុសារាត៑ បុនរតិឝយំ យត្នះ ក្រិយតាមិតិ វយំ ប្រភុយីឝុនា យុឞ្មាន៑ វិនីយាទិឝាមះ។
2 Bara nyiru tiliru to na tina niminu nya Chilari Yesu.
យតោ វយំ ប្រភុយីឝុនា កីទ្ឫឝីរាជ្ញា យុឞ្មាសុ សមប៌ិតវន្តស្តទ៑ យូយំ ជានីថ។
3 Ulelere usu Kutelle nlau mine ichin akmulet ndinon,
ឦឝ្វរស្យាយម៑ អភិលាឞោ យទ៑ យុឞ្មាកំ បវិត្រតា ភវេត៑, យូយំ វ្យភិចារាទ៑ ទូរេ តិឞ្ឋត។
4 bara vat mine iyinin usen wani nyan lau nin zazinu.
យុឞ្មាកម៑ ឯកៃកោ ជនះ ស្វកីយំ ប្រាណាធារំ បវិត្រំ មាន្យញ្ច រក្ឞតុ,
5 Na nya su kibinai ndinon ba (nafo anan nyan nsirti alenge na iyiru Kutelleh ba).
យេ ច ភិន្នជាតីយា លោកា ឦឝ្វរំ ន ជានន្តិ ត ឥវ តត៑ កាមាភិលាឞស្យាធីនំ ន ករោតុ។
6 Tutung umon wa patilin anin nanza gbane liburi nilemone ba, bara Chikilari unan tunju nile imonere vat, nafo natina min wunu minu atuf tinin kuru belle.
ឯតស្មិន៑ វិឞយេ កោៜប្យត្យាចារី ភូត្វា ស្វភ្រាតរំ ន វញ្ចយតុ យតោៜស្មាភិះ បូវ៌្វំ យថោក្តំ ប្រមាណីក្ឫតញ្ច តថៃវ ប្រភុរេតាទ្ឫឝានាំ កម៌្មណាំ សមុចិតំ ផលំ ទាស្យតិ។
7 Na Kutelle na yichila nari udu nyan dino gnari ba, udu nlau war.
យស្មាទ៑ ឦឝ្វរោៜស្មាន៑ អឝុចិតាយៃ នាហូតវាន៑ កិន្តុ បវិត្រត្វាយៃវាហូតវាន៑។
8 Bara nene ulengena ari ilelena anit ari anari ba, Kutelleh ari ulenge na adin nizu Ufunu Ulau udu kitimine.
អតោ ហេតោ រ្យះ កឝ្ចិទ៑ វាក្យមេតន្ន គ្ឫហ្លាតិ ស មនុឞ្យម៑ អវជានាតីតិ នហិ យេន ស្វកីយាត្មា យុឞ្មទន្តរេ សមប៌ិតស្តម៑ ឦឝ្វរម៑ ឯវាវជានាតិ។
9 Ubelen nsu linwana, na umon ba yertinu minu imon ba, bara anun atimine Kutelleh na dursuzo minu usu linwana.
ភ្រាត្ឫឞុ ប្រេមករណមធិ យុឞ្មាន៑ ប្រតិ មម លិខនំ និឞ្ប្រយោជនំ យតោ យូយំ បរស្បរំ ប្រេមករណាយេឝ្វរឝិក្ឞិតា លោកា អាធ្វេ។
10 Nyan na dadu, anun udu linwana alenge na idi vat Makaduniya, arik din niminu akara linwana, nworu is gbardng.
ក្ឫត្ស្នេ មាកិទនិយាទេឝេ ច យាវន្តោ ភ្រាតរះ សន្តិ តាន៑ សវ៌្វាន៑ ប្រតិ យុឞ្មាភិស្តត៑ ប្រេម ប្រកាឝ្យតេ តថាបិ ហេ ភ្រាតរះ, វយំ យុឞ្មាន៑ វិនយាមហេ យូយំ បុន រ្ពហុតរំ ប្រេម ប្រកាឝយត។
11 Ti din niminu akara tutung itenizin nya kutik, lmin upiziru nimon yi, inin su kataah nin na chara mine, nafo na tiwa kpada minu
អបរំ យេ ពហិះស្ថិតាស្តេឞាំ ទ្ឫឞ្ដិគោចរេ យុឞ្មាកម៑ អាចរណំ យត៑ មនោរម្យំ ភវេត៑ កស្យាបិ វស្តុនឝ្ចាភាវោ យុឞ្មាកំ យន្ន ភវេត៑,
12 Sun nene bara inan china dert udu alenge naidi ndas kidegene, baratutung iwa dira imon.
ឯតទត៌្ហំ យូយម៑ អស្មត្តោ យាទ្ឫឝម៑ អាទេឝំ ប្រាប្តវន្តស្តាទ្ឫឝំ និវ៌ិរោធាចារំ កត៌្តុំ ស្វស្វកម៌្មណិ មនាំមិ និធាតុំ និជករៃឝ្ច កាយ៌្យំ សាធយិតុំ យតធ្វំ។
13 Na tidii suu itan uyinu nari ba, linuana mbelen na lenge na idinnmmoro, yenju iwa so nin na buri asirne nafo alengena na isali nin kidegen bun ba.
ហេ ភ្រាតរះ និរាឝា អន្យេ លោកា ឥវ យូយំ យន្ន ឝោចេធ្វំ តទត៌្ហំ មហានិទ្រាគតាន៑ លោកានធិ យុឞ្មាកម៑ អជ្ញានតា មយា នាភិលឞ្យតេ។
14 Asa ti yinna Yesu wa ku afita tutung, nanere Kutelleh ba dak nin Yesu nin na lenge na ina dieu nya mmoro nin gne.
យីឝុ រ្ម្ឫតវាន៑ បុនរុថិតវាំឝ្ចេតិ យទិ វយំ វិឝ្វាសមស្តហ៌ិ យីឝុម៑ អាឝ្រិតាន៑ មហានិទ្រាប្រាប្តាន៑ លោកានបីឝ្វរោៜវឝ្យំ តេន សាទ៌្ធម៑ អានេឞ្យតិ។
15 Bara nene ti belin minuu nya ligbulang Chikilari, nworu arik ale na ti di a chine, na i chino nari udu kubi dak Chikilari, kidegen na tiba yarnu na ina dieu nyan nmoro bara.
យតោៜហំ ប្រភោ រ្វាក្យេន យុឞ្មាន៑ ឥទំ ជ្ញាបយាមិ; អស្មាកំ មធ្យេ យេ ជនាះ ប្រភោរាគមនំ យាវត៑ ជីវន្តោៜវឝេក្ឞ្យន្តេ តេ មហានិទ្រិតានាម៑ អគ្រគាមិនោន ន ភវិឞ្យន្តិ;
16 Kutelle litime ba tolu unuzu kitene kani. Nin teit, nin liwui ngo nnono Kutelle, nin kulantung Kutelle, alenge na ina iku nya Kristi ba fita nfunu.
យតះ ប្រភុះ សិំហនាទេន ប្រធានស្វគ៌ទូតស្យោច្ចៃះ ឝព្ទេនេឝ្វរីយតូរីវាទ្យេន ច ស្វយំ ស្វគ៌ាទ៑ អវរោក្ឞ្យតិ តេន ខ្រីឞ្ដាឝ្រិតា ម្ឫតលោកាះ ប្រថមម៑ ឧត្ថាស្យាន្តិ។
17 Arik alenge na tidi a chine, na ichino nari, ligozine iba fieu ghantunu nari nya na wut tizuro nin Cikilari nyan funu. Na nere tiba so ligowe nin Cikilari.
អបរម៑ អស្មាកំ មធ្យេ យេ ជីវន្តោៜវឝេក្ឞ្យន្តេ ត អាកាឝេ ប្រភោះ សាក្ឞាត្ករណាត៌្ហំ តៃះ សាទ៌្ធំ មេឃវាហនេន ហរិឞ្យន្តេ; ឥត្ថញ្ច វយំ សវ៌្វទា ប្រភុនា សាទ៌្ធំ ស្ថាស្យាមះ។
18 Bara nene, tan linuana akara nin nagbulan alole.
អតោ យូយម៑ ឯតាភិះ កថាភិះ បរស្បរំ សាន្ត្វយត។

< 1 Utasalonika 4 >