< 1 Yuhana 1 >

1 Inlele wadi infune, elena tina mali lazu ilena tina mali yenu nin nizi bit, ilena tina mali gwinu, nin nachara bi na kifoo, kitene tipin lai.
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have beheld, and our hands have handled, concerning the Word of the life;
2 Ulaiye na ina yinin nin yenu, nin tinizi iba nin beling minu ulai sali ligang, ulena wadi nin ncife, na tina yino kiti bit. (aiōnios g166)
and the life was made manifest, and we have seen, and we testify, and we proclaim to you the life which is eternal, which was with the Father, and has been made manifest unto us; (aiōnios g166)
3 Ilele na ti yene nin lanzu tima belin minu, bara usuu usujaida ligowe nin narik nin usujaida ligowe nin Ncif nin Uson, Yesu Kristi
that which we have seen and heard we also proclaim to you, in order that you may have fellowship with us. And our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.
4 Tinanin yrtine elemone bara ti timinu liburi liboo kaan.
And we write the same things to you, in order that our joy may be full.
5 Ulelere uliru umagulete dana tina laza tidin belin minu: Kutelle nkanan ghari nanya me na mbibit diku ba vat.
And the same message which we have heard from him, we also proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness.
6 Andi tibenle tidin su usujaida ligowe nin ghe tinani din chin nanya sirti tia kinu, natidin su kidegen ghe ba.
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
7 Bara nani andi tidin chin nanya nkana ghe nafo amen in nkanan ghe, tinani dinin dimun usujaida ligowe nin kogha, nin mmii Yesu uson me kusu nari lau unu nalapi bit.
but if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
8 Andi ti woro tidinin kulapi ba, tidin rusuzu atibitari na kidegen di nanya bi ba.
But if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
9 Bara nani anadi benle alapi bit, ame dinin kibinai kisheu ma shawu nin na lapi bite anin kusu nari lau unuzu salinlaubite.
If we confess our sins, he is faithful and righteous that he may forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.
10 Andi tibenle ti dinin na lapi ba tita ghe unan kinu, nin nani tipipin me di nanya bit ba.
If we may say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

< 1 Yuhana 1 >