< 1 Yuhana 1 >

1 Inlele wadi infune, elena tina mali lazu ilena tina mali yenu nin nizi bit, ilena tina mali gwinu, nin nachara bi na kifoo, kitene tipin lai.
which to be away from beginning which to hear which to see: see the/this/who eye me which to look at and the/this/who hand me to touch about the/this/who word the/this/who life
2 Ulaiye na ina yinin nin yenu, nin tinizi iba nin beling minu ulai sali ligang, ulena wadi nin ncife, na tina yino kiti bit. (aiōnios g166)
and the/this/who life to reveal and to see: see and to testify and to announce you the/this/who life the/this/who eternal who/which to be to/with the/this/who father and to reveal me (aiōnios g166)
3 Ilele na ti yene nin lanzu tima belin minu, bara usuu usujaida ligowe nin narik nin usujaida ligowe nin Ncif nin Uson, Yesu Kristi
which to see: see and to hear to announce (and *no) you in order that/to and you participation to have/be with/after me and the/this/who participation then the/this/who I/we with/after the/this/who father and with/after the/this/who son it/s/he Jesus Christ
4 Tinanin yrtine elemone bara ti timinu liburi liboo kaan.
and this/he/she/it to write (me *N+KO) in order that/to the/this/who joy me to be to fulfill
5 Ulelere uliru umagulete dana tina laza tidin belin minu: Kutelle nkanan ghari nanya me na mbibit diku ba vat.
and to be this/he/she/it the/this/who (message *NK+O) which to hear away from it/s/he and to report you that/since: that the/this/who God light to be and darkness in/on/among it/s/he no to be none
6 Andi tibenle tidin su usujaida ligowe nin ghe tinani din chin nanya sirti tia kinu, natidin su kidegen ghe ba.
if to say that/since: that participation to have/be with/after it/s/he and in/on/among the/this/who darkness to walk to lie and no to do/make: do the/this/who truth
7 Bara nani andi tidin chin nanya nkana ghe nafo amen in nkanan ghe, tinani dinin dimun usujaida ligowe nin kogha, nin mmii Yesu uson me kusu nari lau unu nalapi bit.
if then in/on/among the/this/who light to walk as/when it/s/he to be in/on/among the/this/who light participation to have/be with/after one another and the/this/who blood Jesus (Christ *K) the/this/who son it/s/he to clean me away from all sin
8 Andi ti woro tidinin kulapi ba, tidin rusuzu atibitari na kidegen di nanya bi ba.
if to say that/since: that sin no to have/be themself to lead astray and the/this/who truth no to be in/on/among me
9 Bara nani anadi benle alapi bit, ame dinin kibinai kisheu ma shawu nin na lapi bite anin kusu nari lau unuzu salinlaubite.
if to confess/profess the/this/who sin me faithful to be and just in order that/to to release: forgive me the/this/who sin and to clean me away from all unrighteousness
10 Andi tibenle ti dinin na lapi ba tita ghe unan kinu, nin nani tipipin me di nanya bit ba.
if to say that/since: that no to sin liar to do/make: do it/s/he and the/this/who word it/s/he no to be in/on/among me

< 1 Yuhana 1 >