< Titi 2 >

1 Por ti shpall ato që përkojnë me doktrinën e shëndoshë:
Ти ж говори, що личить здоровій науцї:
2 pleqtë të jenë të përmbajtur, dinjitozë, të urtë, të shëndoshë në besim, në dashuri, në durim.
старики щоб були тверезі, чесні, мірні, здорові вірою, любовю, терпіннєм;
3 Gjithashtu edhe gratë e moshuara të kenë sjellje ashtu si u ka hije shenjtoreve, jo shpifëse, jo robinja ndaj verës së shumtë, por mësuese të së mirës,
старі жінки так само щоб убирались як годить ся сьвятнм, (були) не осудливі, не підневолені великому і пянству і навчали добра,
4 që t’i mësojnë të rejat të duan burrat e tyre, të duan bijtë e tyre,
щоб доводили до розуму молодших, любити чоловіків, жалувати дїтей,
5 të jenë fjalëpakë, të dlira, t’i kushtohen punëve të shtëpisë, të mira, të bindura ndaj burrave të tyre, që fjala e Perëndisë të mos blasfemohet.
щоб були мірними, чистими, господарлими, добрими, корились своїм чоловікам, щоб слово Боже не зневажалось.
6 Nxiti gjithashtu të rinjtë që të jenë të matur,
Молодик так само напоминай знати міру.
7 duke e nxjerrë në çdo gjë veten tënde si shembull veprash të mira, duke treguar në mësim pastërti, dinjitet, paprishshmëri,
У всьому ж сам себе подаючи за взір добрих діл, у науці цїлость, поважність,
8 një e folur e shëndoshë e të paqortueshme, që kundërshtari të turpërohet e të mos ketë të flasë asgjë të keqe për ju.
слово здорове, недокорене, щоб осоромив ся противник, не маючи нїчого казати про нас докірно.
9 Shërbëtorët t’u binden zotërinjve të tyre, të mundohen t’i kënaqin në të gjitha gjërat, të mos i kundërshtojnë me fjalë,
Слуги своїм панам щоб корились, у всьому догоджали, не відказуючи,
10 të mos përvetësojnë gjënë e huaj, por të tregojnë një besnikëri të plotë, që në çdo gjë të nderojnë mësimin e Perëndisë, Shpëtimtarit tonë.
не крали, а показували всяку добру віру, щоб науку Спасителя нашого. Бога, украшували у всьому.
11 Sepse hiri shpëtues i Perëndisë iu shfaq gjithë njerëzve,
Явилась бо благодать Божа спасительна всїм людям,
12 dhe na mëson të mohojmë pabesinë dhe lakmitë e botës, sepse ne rrojmë me urtësi, me drejtësi dhe me perëndishmëri në këtë jetë, (aiōn g165)
навчаючи нас, щоб відцуравшись нечестя і мирських похотей, розумно і праведно і благочестно жили ми в нинїшньому віці, (aiōn g165)
13 duke pritur shpresën e lume dhe të shfaqurit e lavdisë të të madhit Perëndi dhe të Shpëtimtarit tonë Jezu Krisht,
ждучи блаженного вповання і явлення слави великого Бога і Спаса нашого Ісуса Христа,
14 i cili e dha veten për ne, për të na shpenguar nga çdo paudhësi dhe për të pastruar për vete një popull të veçantë, të zellshëm në vepra të mira.
котрий оддав себе самого за нас, щоб ізбавити нас од усякого беззаконня і очистити собі людей вибраних, ревнителів добрих дїл.
15 Mësoju këto gjëra, këshillo dhe qorto me çdo pushtet! Askush mos të përçmoftë.
Се говори, напоминай, і докоряй з усяким повелїннєм. Нехай ніхто тобою не гордує.

< Titi 2 >