< Romakëve 13 >

1 Çdo njeri le t’i nënshtrohet pushteteve të sipërm, sepse nuk ka pushtet veçse prej Perëndisë; dhe pushtetet që janë, janë caktuar nga Perëndia.
Thlang boeih ukkung ak kaiawh awm seh. Khawsa ing a mak tyh ukkung am awm hy. Ukkungna ak awmkhqi boeih ve Khawsa ing ak tyh khqi ni.
2 Prandaj ai që i kundërvihet pushtetit, i kundërvihet urdhërit të Perëndisë; dhe ata që i kundërvihen do të marrin mbi vete dënimin.
Cedawngawh, u awm ukkungkhqi ak oelh thlang taw Khawsa ing a taak ce ak oelh thlang nani a awm, cemyihna amik sai thlangkhqi ingtaw amah ingkaw amah ak khanawh awidengnaak ce hu kaw.
3 Sepse eprorët s’ke pse t’i kesh frikë për vepra të mira, por për të këqijat; a do, pra, të mos i kesh frikë pushtetit? Bëj të mirën, dhe do të kesh lavdërim nga ai,
Ik-oeih ak thym ak saikhqi aham ukkung kqih ham am awm hy, cehlai ik-oeih amak thym ak saikhqi ham ni kqih a awm. Uknaak ak takhqi ce amak kqih ham nak ngaih nu? Them leek mah sai lah, cawhtaw nim kyih bit kaw.
4 sepse eprori është shërbëtor i Perëndisë për ty për të mirë; por, po të bësh të këqija, druaj, sepse nuk e mban kot shpatën; sepse ai është shërbëtor i Perëndisë, hakmarrës plot zemërim kundër atij që bën të keqen.
Ikawtih nang ing them leek na sainaak aham anih ce Khawsa a tyihzawih na awm hy. Cehlai ik-oeih amak leek na sai awhtaw kqih lah, anih ing zawzi ce a zoena am tahy. Ik-oeih ak sai thawlhkhqi ak khanawh kawsonaak ak takung, Khawsa a tyihzawih na awm hy.
5 Prandaj është e nevojshme t’i nënshtroheni, jo vetëm nga druajtje e zemërimit, por edhe për arsye të ndërgjegjes.
Cedawngawh toelnaak nak kqih doeng kaana namah a simnaak qoe qoe ingawm ukkung ak kaina na awm aham awm hy.
6 Sepse për këtë paguani edhe tatimet, sepse ata janë shërbëtorë të Perëndisë, që i kushtohen vazhdimisht këtij shërbimi.
Cawhni mangmu awm nami peek hy, ukkung taw Khawsa a tyihzawih na a awm dawngawh, a mingmih ing ve a ik-oeih awh ve bibi uhy.
7 I jepni, pra, secilit atë që i takon: tatimin atij që i përket, druajtje atij që është për t’u druajtur, nderimin atij që është për nderim.
Na peek tyng ce pe boeih: Mangmu peek aham a awm awhtaw pe mai; them phu peek ham a awm awhtaw pe; kqihchahnaak peek ham a awm awhtaw kqihchahnaak pe; zoeksangnaak peek ham a awm awhtaw zoeksangnaak ce pe.
8 Mos i kini asnjë detyrim askujt, përveç se ta doni njëri-tjetrin, sepse ai që e do tjetrin e tij e ka përmbushur ligjin.
Pynoet ingkaw pynoet lungnaak am kaa taw, ik-oeih laiba koeh ta law uh, u awm thlakchang ak lungnaak ingtaw anaa awi ce soep sak hawh hy.
9 Sepse urdhërimet: “Mos shkel kurorë, mos vraj, mos vidh, mos thua dëshmi të rreme, mos lakmo”, dhe në pastë ndonjë urdhërim tjetër, përmblidhen në këtë fjalë: “Duaje të afërmin tënd porsi vetveten!”.
Koeh samphaih; thlang koeh him; koeh qu; koeh nai,” tinaak awipeek ingkaw ikawmyih ak chang awipeek awm vawhkaw: “Namah a pum amyihna na imceng lung law na,” tinaak awi awh cui boeih hy.
10 Dashuria nuk i bën keq të afërmit; dashuria, pra, është përmbushja e ligjit.
Lungnaak ing a kengsam thlang a seetnaak am sai hy. Cedawngawh lungnaak taw anaa awi a soepnaak na awm hy.
11 Dhe këtë aq më shumë duhet të bëjmë, duke ditur kohën, sepse tanimë erdhi ora të zgjohemi nga gjumi, sepse shpëtimi ynë është më afër, se kur besuam.
Tuh tloek awhkaw a tym ve sim doena, ve ve sai lah, nik cangnaak thai awhkawng lak awh hulnaak a tym ce a zoe law voe voe hawh dawngawh, ihnaak awhkawng na hang hqyng lawnaak a tym ce pha hawh hy.
12 Nata u thye dhe dita u afrua; le të flakim, pra, veprat e errësirës dhe të veshim armët e dritës.
Khawmthan boeih tawm ca hawh nawh; khaw dai tawm ca hawh hy. Cedawngawh than awhkaw ik-oeih saikhqi ce qoeng hlah unawh khawkdai a suisak ing thoeihcam qu hlah u sih.
13 Le të ecim me ndershmëri, si ditën, jo në orgji dhe në dehje, jo në imoralitet dhe sensualizëm, jo në grindje e në smirë.
Khawkdai awhkaw amyihna khawboe leek sai unawh, oelh qunaak ingkaw tlaiseetnaakkhqi ce koeh ta u sih nyng.
14 Por vishuni me Zotin Jezu Krisht dhe mos tregoni kujdes për mishin, që t’ia kënaqni lakmitë.
Vemyihkhqi anglakawh Jesu Khrih ing thoeihcam qu unawh, pumsa ngaih thawlhnaak a soepnaak aham koeh poek law uh.

< Romakëve 13 >