< Zbulesa 5 >

1 Pastaj pashë në dorën e djathtë të atij që rrinte ulur mbi fron, një libër të shkruar përbrenda dhe përjashta, të vulosur me shtatë vula.
and to perceive: see upon/to/against the/this/who right the/this/who to sit upon/to/against the/this/who throne scroll to write inwardly and (after *NK+o) to seal seal seven
2 Dhe pashë një engjëll të fuqishëm, që proklamoi me zë të madh: “Kush është i denjë të hapë librin dhe të zgjidhë vulat e tij?”.
and to perceive: see angel strong to preach in/on/among voice/sound: voice great which? (to be *k) worthy to open the/this/who scroll and to loose the/this/who seal it/s/he
3 Po kurrkush, as në qiell, as mbi dhe, as nën dhe, nuk mund të hapte librin e ta shihte atë.
and none be able in/on/among the/this/who heaven (above *O) (nor *NK+o) upon/to/against the/this/who earth: planet (nor *NK+o) under the/this/who earth: planet to open the/this/who scroll (neither *N+kO) to see it/s/he
4 Edhe unë qaja shumë, sepse s’qe gjetur asnjë i denjë të hapë dhe të lexojë librin, dhe as ta shohë.
and (I/we *ko) to weep (much *N+kO) that/since: since none worthy to find/meet to open (and to read *K) the/this/who scroll neither to see it/s/he
5 Atëherë një nga pleqtë më tha: “Mos qaj; ja, Luani i fisit të Judës, Rrënja e Davidit, fitoi të hapë librin dhe të zgjidhë të shtatë vulat e tij”.
and one out from the/this/who elder: Elder to say me not to weep look! to conquer the/this/who lion the/this/who (to be *k) out from the/this/who tribe Judah the/this/who root David (the/this/who *o) (to open *NK+o) the/this/who scroll and (to loose *K) the/this/who seven seal it/s/he
6 Dhe pashë, në mes të fronit dhe të katër gjenieve të gjalla dhe në mes të pleqve, një Qengj si i therur, i cili kishte shtatë brirë dhe shtatë sy, që janë të shtatë Frymërat e Perëndisë, të dërguar në gjithë dheun.
and to perceive: see (and look! *K) in/on/among midst the/this/who throne and the/this/who four living thing and in/on/among midst the/this/who elder: Elder lamb (to stand *NK+o) as/when to slaughter (to have/be *N+kO) horn seven and eye seven (which *NK+o) to be the/this/who seven spirit/breath: spirit the/this/who God (the/this/who *k) (to send *NK+o) toward all the/this/who earth: planet
7 Ai erdhi dhe mori librin nga dora e djathtë e atij që rrinte mbi fron.
and to come/go and to take (the/this/who *k) (scroll *K) out from the/this/who right the/this/who to sit upon/to/against the/this/who throne
8 Dhe, mbasi e mori librin, të katër qeniet e gjalla dhe të njëzet e katër pleqtë ranë përmbys përpara Qengjit, duke pasur secili një qeste dhe disa kupa ari plot me erë të këndshme, të cilat janë lutjet e shenjtorëve.
and when to take the/this/who scroll the/this/who four living thing and the/this/who twenty four elder: Elder to collapse before the/this/who lamb to have/be each (harp *N+KO) and bowl golden be full incense which to be the/this/who prayer the/this/who holy: saint
9 Dhe këndonin një këngë të re duke thënë: “Ti je i denjë ta marrësh librin dhe të hapësh vulat e tij, sepse ti u there, dhe me gjakun tënd na bleve te Perëndia nga çdo fis, gjuhë, popull dhe komb,
and to sing song new to say worthy to be to take the/this/who scroll and to open the/this/who seal it/s/he that/since: since to slaughter and to buy the/this/who God (me *KO) in/on/among the/this/who blood you out from all tribe and tongue and a people and Gentiles
10 dhe na bëre mbretër dhe priftër për Perëndinë tonë, dhe do të mbretërojmë mbi dhe”.
and to do/make: do (it/s/he *N+KO) the/this/who God me (kingdom *N+KO) and priest and (to reign *N+K+o) upon/to/against the/this/who earth: planet
11 Pastaj pashë, dhe dëgjova zërin e shumë engjëjve përqark fronit, qenieve të gjalla dhe pleqve; dhe numri i tyre ishte dhjetë mijëra dhjetë mijërash dhe mijëra mijërash,
and to perceive: see and to hear (as/when *O) voice/sound: voice angel much (surrounding *N+kO) the/this/who throne and the/this/who living thing and the/this/who elder: Elder (and to be the/this/who number it/s/he myriad myriad *NO) and thousand thousand
12 që thoshnin me zë të madh: “I denjë është Qengji që u ther, të marrë fuqinë, dhe pasurinë, dhe diturinë, dhe forcën, dhe nderin, dhe lavdinë, dhe bekimin”.
to say voice/sound: voice great worthy to be the/this/who lamb the/this/who to slaughter to take the/this/who power and (the/this/who *o) riches and wisdom and strength and honor and glory and praise
13 Edhe dëgjova çdo krijesë që është në qiell, mbi dhe, nën dhe dhe ato që janë në det dhe gjitha gjërat sa janë në to, që thoshnin: “Atij që rri ulur mbi fron dhe Qengjit i qofshin bekimi, nderi, lavdia dhe forca në shekuj të shekujve”. (aiōn g165)
and all creature which (to be *k) in/on/among the/this/who heaven and (upon/to/against the/this/who earth: planet *N+kO) and under the/this/who earth: planet and upon/to/against the/this/who sea (which *k) (to be *ko) and the/this/who in/on/among it/s/he (all *N+kO) to hear to say the/this/who to sit upon/to/against (the/this/who throne *N+kO) and the/this/who lamb the/this/who praise and the/this/who honor and the/this/who glory and the/this/who power toward the/this/who an age: eternity the/this/who an age: eternity (amen *O) (aiōn g165)
14 Dhe të katër qeniet e gjalla thoshnin: “Amen!”. Dhe të njëzet e katër pleq ranë përmbys dhe adhuruan atë që rron në shekuj të shekujve.
and the/this/who four living thing (to say *NK+o) (the/this/who *o) amen and the/this/who (twenty four *K) elder: Elder to collapse and to worship (to live toward the/this/who an age: eternity the/this/who an age: eternity *K)

< Zbulesa 5 >