< Zbulesa 15 >

1 Pastaj pashë në qiell një shenjë tjetër të madhe dhe të mrekullishme: shtatë engjëj që kishin shtatë plagët e fundit, sepse me to u krye zemërimi i Perëndisë.
තතඃ පරම් අහං ස්වර්ගේ (අ)පරම් ඒකම් අද්භුතං මහාචිහ්නං දෘෂ්ටවාන් අර්ථතෝ යෛ ර්දණ්ඩෛරීශ්වරස්‍ය කෝපඃ සමාප්තිං ගමිෂ්‍යති තාන් දණ්ඩාන් ධාරයන්තඃ සප්ත දූතා මයා දෘෂ්ටාඃ|
2 Dhe pashë një si det të qelqtë, të përzier me zjarr dhe në këmbë mbi detin e qelqtë, ata që kishin mundur bishën, figurën e saj, dhe damkën e saj edhe numrin e emrit të saj. Ata kishin qestet e Perëndisë,
වහ්නිමිශ්‍රිතස්‍ය කාචමයස්‍ය ජලාශයස්‍යාකෘතිරපි දෘෂ්ටා යේ ච පශෝස්තත්ප්‍රතිමායාස්තන්නාම්නෝ (අ)ඞ්කස්‍ය ච ප්‍රභූතවන්තස්තේ තස්‍ය කාචමයජලාශයස්‍ය තීරේ තිෂ්ඨන්ත ඊශ්වරීයවීණා ධාරයන්ති,
3 dhe këndonin këngën e Moisiut, shërbëtorit të Perëndisë, dhe këngënn e Qengjit, duke thënë: “Të mëdha dhe të mrekullueshme janë veprat e tua, o Zot, Perëndi i plotfuqishëm; të drejta dhe të vërteta janë udhët e tua, o Mbret i kombeve.
ඊශ්වරදාසස්‍ය මූසසෝ ගීතං මේෂශාවකස්‍ය ච ගීතං ගායන්තෝ වදන්ති, යථා, සර්ව්වශක්තිවිශිෂ්ටස්ත්වං හේ ප්‍රභෝ පරමේශ්වර| ත්වදීයසර්ව්වකර්ම්මාණි මහාන්ති චාද්භුතානි ච| සර්ව්වපුණ්‍යවතාං රාජන් මාර්ගා න්‍යාය්‍යා ඍතාශ්ච තේ|
4 Kush nuk do të të druajë, o Zot, dhe nuk do të lëvdojë emrin tënd? Sepse vetëm ti je i Shenjtë; sepse të gjitha kombet do të vijnë dhe do të adhurojnë përpara teje, sepse gjykimet e tua u shfaqën”.
හේ ප්‍රභෝ නාමධේයාත්තේ කෝ න භීතිං ගමිෂ්‍යති| කෝ වා ත්වදීයනාම්නශ්ච ප්‍රශංසාං න කරිෂ්‍යති| කේවලස්ත්වං පවිත්‍රෝ (අ)සි සර්ව්වජාතීයමානවාඃ| ත්වාමේවාභිප්‍රණංස්‍යන්ති සමාගත්‍ය ත්වදන්තිකං| යස්මාත්තව විචාරාඥාඃ ප්‍රාදුර්භාවං ගතාඃ කිල||
5 Dhe pas këtyre gjërave unë pashë dhe ja, u hap në qiell tempulli i tabernakullit të dëshmisë.
තදනන්තරං මයි නිරීක්‍ෂමාණේ සති ස්වර්ගේ සාක්‍ෂ්‍යාවාසස්‍ය මන්දිරස්‍ය ද්වාරං මුක්තං|
6 Dhe të shtatë engjëjt, që kishin të shtatë plagët, dolën nga tempulli, të veshur me lin të pastër dhe të shndritshëm, dhe të ngjeshur përreth gjoksit me breza ari.
යේ ච සප්ත දූතාඃ සප්ත දණ්ඩාන් ධාරයන්ති තේ තස්මාත් මන්දිරාත් නිරගච්ඡන්| තේෂාං පරිච්ඡදා නිර්ම්මලශෘභ්‍රවර්ණවස්ත්‍රනිර්ම්මිතා වක්‍ෂාංසි ච සුවර්ණශෘඞ්ඛලෛ ර්වේෂ්ටිතාන්‍යාසන්|
7 Një nga të katër qeniet e gjalla u dha të shtatë engjëjve shtatë kupa ari, plot me zemërimi i Perëndisë, që rron në shekuj të shekujve. (aiōn g165)
අපරං චතුර්ණාං ප්‍රාණිනාම් ඒකස්තේභ්‍යඃ සප්තදූතේභ්‍යඃ සප්තසුවර්ණකංසාන් අදදාත්| (aiōn g165)
8 Dhe tempulli u mbush me tym nga lavdia e Perëndisë dhe nga fuqia e tij; dhe askush nuk mund të hynte në tempull, derisa të mbaroheshin të shtatë plagët e të shtatë engjëjve.
අනන්තරම් ඊශ්වරස්‍ය තේජඃප්‍රභාවකාරණාත් මන්දිරං ධූමේන පරිපූර්ණං තස්මාත් තෛඃ සප්තදූතෛඃ සප්තදණ්ඩානාං සමාප්තිං යාවත් මන්දිරං කේනාපි ප්‍රවේෂ්ටුං නාශක්‍යත|

< Zbulesa 15 >