< Psalmet 99 >

1 Zoti mbretëron, popujt le të dridhen. Ai është ulur mbi Kerubinët, toka le të dridhet.
The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.
2 Zoti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.
The LORD is great in Zion; and he is high above all people.
3 Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 Mbreti është i fuqishëm dhe e do drejtësinë. Ti e ke vendosur të drejtën dhe e ushtrove Jakobin në gjykim dhe drejtësi.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Moisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 Ai u foli atyre nga kolona e resë, dhe ata respektuan dëshmitë e tij dhe statutet që u dhe atyre.
He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Ti plotësove dëshirën e tyre, o Zot, Perëndia ynë. Ti ishe për ata një Perëndi që fal, dhe kur dënon prapësitë e tyre.
Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance on their evil deeds.
9 Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe adhurojeni në malin e tij të shenjtë, sepse Zoti, Perëndia ynë, është i shenjtë.
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

< Psalmet 99 >