< Psalmet 98 >

1 Këndojini Zotit një himn të ri sepse ka bërë mrekulli; dora e tij e djathtë dhe krahu i tij i shenjtë i kanë siguruar shpëtimin.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
2 Zoti ka bërë të njohur shpëtimin e tij dhe ka shprehur drejtësinë e tij përpara kombeve.
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
3 Ai ka mbajtur mend mirësinë e tij dhe besnikërinë e tij për shtëpinë e Izraelit; të tëra skajet e tokës kanë parë shpëtimin e Perëndisë tonë.
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Dërgojini britma gëzimi Zotit, o banorë të të gjithë tokës, shpërtheni në këngë gëzimi, ngazëlloni dhe këndoni lavde.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
5 Këndojini lavde Zotit me qeste, me qesten dhe me zërin e këngës.
Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
6 Dërgoni britma gëzimi me boritë dhe me zërin e bririt përpara Zotit, Mbretit.
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
7 Le të zhurmojë deti dhe gjithçka ndodhet në të, bota dhe banorët e saj.
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
8 Lumenjtë le të rrahin duart dhe malet le të ngazëllohen tok nga gëzimi përpara Zotit,
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
9 sepse ai vjen të gjykojë tokën; ai do të gjykojë botën me drejtësi dhe popujt me paanësi.
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.

< Psalmet 98 >