< Psalmet 98 >

1 Këndojini Zotit një himn të ri sepse ka bërë mrekulli; dora e tij e djathtë dhe krahu i tij i shenjtë i kanë siguruar shpëtimin.
Pakai ah lathah sauvin, ajeh chu Aman thil kidangtah tah aboldoh tai. Aban jet in gal nasatah ajou tai; Aban thengin huhhingna thahat amusah e.
2 Zoti ka bërë të njohur shpëtimin e tij dhe ka shprehur drejtësinë e tij përpara kombeve.
Pakai in galjona aphongdoh tai, chuleh adihna leh akitahna chitin namtin lah a aphongjal tai.
3 Ai ka mbajtur mend mirësinë e tij dhe besnikërinë e tij për shtëpinë e Izraelit; të tëra skajet e tokës kanë parë shpëtimin e Perëndisë tonë.
Aman Israelte dinga ngailutna le kitahna nei a akitep nachu ageldoh’in ahi. Leiset kolmang gei in jong iPathen’u galjona hi amudoh tauve.
4 Dërgojini britma gëzimi Zotit, o banorë të të gjithë tokës, shpërtheni në këngë gëzimi, ngazëlloni dhe këndoni lavde.
Leiset mihemten Pakai ah kho sam’un; thangvahna bunglhauvin kipah tah’in thangvah la sauvin!
5 Këndojini lavde Zotit me qeste, me qesten dhe me zërin e këngës.
Tumging toh thon Pakai vahchoi la sauvin, tumging tothon langai chu sauvin.
6 Dërgoni britma gëzimi me boritë dhe me zërin e bririt përpara Zotit, Mbretit.
Sumkon toh kelchal kithong gin toh thon I Pakaijuleh ilengpau masanga chohjejun la sauvin.
7 Le të zhurmojë deti dhe gjithçka ndodhet në të, bota dhe banorët e saj.
Twikhanglen leh asunga umjousen athangvahna samphongun! Leiset chunga hinna nei jousen jom un.
8 Lumenjtë le të rrahin duart dhe malet le të ngazëllohen tok nga gëzimi përpara Zotit,
Vadung jousen kipah’in akhut beng uhen! Thinglhang gam jousen kipah’in la sauhen,
9 sepse ai vjen të gjykojë tokën; ai do të gjykojë botën me drejtësi dhe popujt me paanësi.
Pakai masangah. Ajeh chu Pakai chu leiset chung thu tan dinga hungding ahi. Vannoi hi thudih'a athu atanding chitin namtin thuhi dihtah a atanding ahi.

< Psalmet 98 >