< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
Царю́є Господь: хай радіє земля, нехай веселя́ться числе́нні острови́!
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його.
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло.
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть!
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди.
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги!
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи,
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно!
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих.
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да.
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять!

< Psalmet 97 >