< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
Bwana anatawala, nchi na ifurahi, visiwa vyote vishangilie.
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
Mawingu na giza nene vinamzunguka, haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake cha enzi.
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
Moto hutangulia mbele zake na huteketeza adui zake pande zote.
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
Umeme wake wa radi humulika dunia, nchi huona na kutetemeka.
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
Milima huyeyuka kama nta mbele za Bwana, mbele za Bwana wa dunia yote.
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
Mbingu zinatangaza haki yake, na mataifa yote huona utukufu wake.
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
Wote waabuduo sanamu waaibishwa, wale wajisifiao sanamu: mwabuduni yeye, enyi miungu yote!
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
Sayuni husikia na kushangilia, vijiji vya Yuda vinafurahi kwa sababu ya hukumu zako, Ee Bwana.
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, ndiwe Uliye Juu Sana kuliko dunia yote; umetukuka sana juu ya miungu yote.
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
Wale wanaompenda Bwana na wauchukie uovu, kwa maana yeye hulinda maisha ya waaminifu wake na kuwaokoa kutoka mkononi mwa mwovu.
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
Nuru huangaza wenye haki na furaha kwa watu wanyofu wa moyo.
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
Furahini katika Bwana, ninyi mlio wenye haki, lisifuni jina lake takatifu.

< Psalmet 97 >