< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.

< Psalmet 97 >