< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!

< Psalmet 97 >