< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius

< Psalmet 97 >