< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
여호와여 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
여호와여 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
의인이여 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다

< Psalmet 97 >