< Psalmet 97 >

1 Zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים
2 Re dhe terr e mbështjellin; drejtësia dhe e drejta janë në themel të fronit të tij.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו
3 Një zjarr i shkon përpara dhe i zhduk armiqtë e tij rreth e qark.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו
4 Vetëtimat e tij ndriçojnë botën, toka i shikon dhe dridhet.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ
5 Malet shkrihen si dylli përpara Zotit, përpara Zotit të të gjithë tokës.
הרים--כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל-הארץ
6 Qiejtë shpallin drejtësinë e tij dhe tërë popujt shohin lavdinë e tij.
הגידו השמים צדקו וראו כל-העמים כבודו
7 U ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.
יבשו כל-עבדי פסל-- המתהללים באלילים השתחוו-לו כל-אלהים
8 Sioni ka dëgjuar dhe është gëzuar për to, dhe bijat e Judës janë gëzuar me gjykimet e tua, o Zot.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה-- למען משפטיך יהוה
9 Sepse ti, o Zot, je Shumë i Larti mbi tërë tokën, ty të përlëvdojmë mbi gjithë perënditë e tjera.
כי-אתה יהוה עליון על-כל-הארץ מאד נעלית על-כל-אלהים
10 Ju që e doni Zotin urreni të keqen! Ai ruan jetën e shenjtorëve të tij dhe i çliron nga dora e të pabesëve.
אהבי יהוה שנאו-רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם
11 Drita ka dalë për të drejtin dhe gëzimi për ata që janë të drejtë nga zemra.
אור זרע לצדיק ולישרי-לב שמחה
12 Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו

< Psalmet 97 >