< Psalmet 96 >

1 Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
2 Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
3 Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
4 Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
5 Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
6 Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
7 Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
8 Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
9 Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
10 U thoni gjithë kombeve: “Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi”.
Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
11 Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
13 sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

< Psalmet 96 >