< Psalmet 96 >

1 Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
Oh sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the lands.
2 Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
Sing unto the Lord, bless his name: announce from day to day his salvation.
3 Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Relate among the nations his honor, among all the people his wonders.
4 Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
For the Lord is great, and greatly praised: he is to be feared above all gods.
5 Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
For all the gods of the nations are idols; but the Lord hath made the heavens.
6 Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
Glory and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
Ascribe unto the Lord, O ye families of the people, ascribe unto the Lord honor and strength.
8 Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
Ascribe unto the Lord the honor [due unto] his name: bear hither a present, and come unto his courts.
9 Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
Bow down unto the Lord in the beauty of holiness: tremble before him, all ye lands.
10 U thoni gjithë kombeve: “Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi”.
Say among the nations, “The Lord reigneth;” [therefore] also the world is ever firmly established that it shall hot be moved: he will judge the people in equity.
11 Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad: let the sea roar, with all that filleth it.
12 Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
Let the field exult, and all that is therein: then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
Before the Lord; for he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people in his truth.

< Psalmet 96 >