< Psalmet 96 >

1 Këndojini Zotit një këngë të re, këndojini Zotit, o banorë të të gjithë tokës!
Weruru ne Jehova Nyasaye wer manyien; piny duto mondo ower ne Jehova Nyasaye.
2 Këndojini Zotit, bekoni emin e tij; lajmëroni çdo ditë shpëtimin e tij.
Weruru ne Jehova Nyasaye, pakuru nyinge; landuru warruokne odiechiengʼ kodiechiengʼ.
3 Shpallni lavdinë e tij midis kombeve dhe mekullitë e tij midis tërë popujve.
Huluru duongʼne e kind ogendini, kendo landuru tijene miwuoro ne ji duto.
4 Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
Nimar Jehova Nyasaye duongʼ kendo owinjore gi pak; onego omiye luor moloyo nyiseche mamoko duto.
5 Sepse gjithë perënditë e kombeve janë idhuj, por Zoti ka bërë qiejtë.
Nikech nyiseche duto mag ogendini gin mana gik ma dhano oloso to Jehova Nyasaye ema nochweyo polo.
6 Shkëlqimi dhe madhështia janë para tij, forca dhe bukuria janë në shenjtëroren e tij.
Duongʼ kod pak nitiere e nyime; teko kod duongʼ nitiere e kare maler mar lemo.
7 Jepini Zotit, o familje të popujve, jepini Zotit lavdi dhe forcë.
Pakuru Jehova Nyasaye, yaye ogendini manie piny, wachuru ni Jehova Nyasaye duongʼ kendo en gi teko.
8 Jepini Zotit lavdinë që i takon emrit të tij, çojini oferta dhe ejani në oborret e tij.
Miuru Jehova Nyasaye duongʼ mowinjore gi nyinge; kelneuru mich kendo biuru e laru mage.
9 Bini përmbys përpara Zotit në shkëlqimin e shenjtërisë së tij, dridhuni para tij, o banorë të të gjithë tokës.
Lamuru Jehova Nyasaye kaka Ngʼama Ler man-gi duongʼ mangʼongo; beduru maluor ahinya e nyime, un piny duto.
10 U thoni gjithë kombeve: “Zoti mbretëron; bota është vendosur mirë dhe nuk do të luajë nga vendi; ai do t’i gjykojë popujt me drejtësi”.
Wachuru e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye olocho.” Piny osegur motegno, ok nyal yienge; obiro ngʼado ne ji bura maonge dewo wangʼ.
11 Le të gëzohen qiejtë dhe të gëzohet toka; le të zhurmojë deti dhe gjithçka gjindet në të.
Polo mondo obed moil, piny mondo obed mamor; nam mondo owuo kaachiel gi gik moko duto manie iye;
12 Le të ngazëllohet fusha dhe gjithçka gjindet në të. Atëherë tërë drurët e pyllit do të lëshojnë britma gëzimi përpara Zotit,
pewe mondo okog gi mor, kod gik moko duto manie igi. Eka yiende duto manie bungu nower gi mor;
13 sepse ai vjen, vjen për të gjykuar tokën. Ai do ta gjykojë botën me drejtësi dhe popujt në besnikërinë e tij.
giniwer e nyim Jehova Nyasaye, nimar obiro, adier obiro mondo ongʼad ne piny bura. Obiro ngʼado ne piny bura e yo makare, ee, obiro yalo ji gi adierane.

< Psalmet 96 >