< Psalmet 95 >

1 Ejani, t’i këndojmë me gëzim Zotit; t’i dërgojmë britma gëzimi kalasë së shpëtimit tonë.
Прийдіть, заспіваємо радісно Господу, вигукнемо піднесено скелі спасіння нашого.
2 Le të shkojmë në prani të tij me lavde, ta kremtojmë me këngë.
Прийдемо перед обличчя Його з подякою, піснями прославимо Його.
3 Sepse Zoti është një Perëndi i madh dhe një Mbret i madh mbi gjithë perënditë.
Адже Господь – Бог великий і Цар могутніший від усіх богів.
4 Në duart e tij janë thellësitë e tokës dhe të tijat janë majat e larta të maleve.
У руці Його глибини землі, і вершини гір належать Йому;
5 I tij është deti, sepse ai e ka bërë, dhe dheu i thatë që duart e tij kanë modeluar.
море – Його, Він створив його, і суходіл Його руки утворили.
6 Ejani, të adhurojmë dhe të përkulemi; të gjunjëzohemi përpara Zotit që na ka bërë.
Прийдіть, поклонімося, впадемо долілиць, схилимо коліна перед Господом, Творцем нашим,
7 Sepse ai është Perëndia ynë dhe ne jemi populli i kullotës së tij dhe kopeja për të cilën ai kujdeset. Sot, po të jetë se dëgjoni zërin e tij,
бо Він – наш Бог, а ми – народ Його пасовища, вівці, про яких Він піклується. Сьогодні, коли ви почуєте Його голос,
8 “mos e fortësoni zemrën tuaj si në Meriba, si ditën e Masas në shkretëtirë,
не зачерствійте серцями вашими, як у Мериві, як було того дня у Массі в пустелі,
9 ku etërit tuaj më tunduan dhe më vunë në provë, edhe pse i kishin parë veprat e mia.
де спокушали Мене предки ваші, випробовували Мене, хоча й бачили Моє діяння.
10 Për dyzet vjet e pata neveri atë brez dhe thashë: “Janë një popull me zemër të përdalë dhe nuk i njohin rrugët e mia.
Сорок років дратував Мене цей рід, тоді сказав Я: «Вони народ, що блукає серцем, не знають шляхів Моїх.
11 Prandaj u betova në zemërimin tim: Nuk do të hyjnë në prehjen time”.
Тому присягнув Я у гніві Моєму: не увійдуть вони до Мого спокою!»

< Psalmet 95 >