< Psalmet 95 >

1 Ejani, t’i këndojmë me gëzim Zotit; t’i dërgojmë britma gëzimi kalasë së shpëtimit tonë.
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2 Le të shkojmë në prani të tij me lavde, ta kremtojmë me këngë.
Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3 Sepse Zoti është një Perëndi i madh dhe një Mbret i madh mbi gjithë perënditë.
For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4 Në duart e tij janë thellësitë e tokës dhe të tijat janë majat e larta të maleve.
For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5 I tij është deti, sepse ai e ka bërë, dhe dheu i thatë që duart e tij kanë modeluar.
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Ejani, të adhurojmë dhe të përkulemi; të gjunjëzohemi përpara Zotit që na ka bërë.
Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7 Sepse ai është Perëndia ynë dhe ne jemi populli i kullotës së tij dhe kopeja për të cilën ai kujdeset. Sot, po të jetë se dëgjoni zërin e tij,
For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 “mos e fortësoni zemrën tuaj si në Meriba, si ditën e Masas në shkretëtirë,
Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9 ku etërit tuaj më tunduan dhe më vunë në provë, edhe pse i kishin parë veprat e mia.
As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10 Për dyzet vjet e pata neveri atë brez dhe thashë: “Janë një popull me zemër të përdalë dhe nuk i njohin rrugët e mia.
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11 Prandaj u betova në zemërimin tim: Nuk do të hyjnë në prehjen time”.
And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.

< Psalmet 95 >