< Psalmet 94 >

1 O Perëndi i hakmarrjes, o Zot, Perëndi i hakmarrjeve, shkëlqe.
Yahweh, seu Deus a quem pertence a vingança, Deus a quem pertence a vingança, resplandece.
2 Çohu, o gjykatës i tokës, dhe jepu shpërblimin mëndjemëdhenjve.
Levantem-se, vocês julgam da terra. Retribuir com orgulho o que eles merecem.
3 Deri kur të pabesët, o Zot, deri kur të pabesët do të triumfojnë?
Yahweh, por quanto tempo os ímpios vão durar, por quanto tempo os ímpios triunfarão?
4 Ata vjellin fjalë dhe mbajnë fjalime të paturpshme; të gjithë ata që kryejnë paudhësi flasin me arrogancë.
Eles despejam palavras arrogantes. Todos os malfeitores se vangloriam.
5 Ata marrin nëpër këmbë popullin tënd, o Zot, dhe shtypin trashëgiminë tënde.
Eles quebram seu povo em pedaços, Yahweh, e afligir sua herança.
6 Vrasin gruan e ve dhe të huajin, dhe vrasin jetimët,
They matar a viúva e o estrangeiro, e assassinar os órfãos de pai.
7 dhe thonë: “Zoti nuk shikon, Perëndia i Jakobit nuk kupton”.
Eles dizem: “Yah não vai ver”, nem o Deus de Jacó irá considerar”.
8 Kërkoni të kuptoni, o njerëz të pamend midis popullit; dhe ju budallenj, kur do të bëheni të zgjuar?
Considere, você não sente nada entre o povo; seus tolos, quando vocês serão sábios?
9 Ai që ka vënë veshin, a nuk dëgjon? Ai që ka formuar syrin, a nuk shikon?
Aquele que implantou o ouvido, será que ele não ouve? Aquele que formou o olho, ele não verá?
10 Ai që ndreq kombet, a nuk do t’i dënojë ata, ai që i mëson diturinë njeriut?
Aquele que disciplina as nações, não castigará ele? Aquele que ensina o homem sabe.
11 Zoti i njeh mendimet e njeriut dhe e di që nuk janë veçse kotësi.
Yahweh conhece os pensamentos do homem, que eles são fúteis.
12 Lum ai njeri që ti ndreq, o Zot, dhe që ti mëson sipas ligjit tënd,
Abençoado é o homem a quem você disciplina, Sim, e ensinar a partir de sua lei,
13 për t’i dhënë prehje në ditët e fatkeqësisë, deri sa t’i hapet gropa të pabesit.
que você pode lhe dar descanso dos dias de adversidade, até que o poço seja cavado para os malvados.
14 Sepse Zoti nuk ka për të hedhur poshtë popullin e tij dhe nuk ka për të braktisur trashëgiminë e tij.
Pois Yahweh não rejeitará seu povo, nem renunciará à sua herança.
15 Gjykimi do të mbështetet përsëri mbi drejtësinë, dhe tërë ata që janë të drejtë nga zemra do t’i shkojnë pas.
Para o julgamento voltará à retidão. Todos os retos de coração devem segui-lo.
16 Kush do të ngrihet në favorin tim kundër njerëzve të këqij? Kush do të më dalë krah kundër atyre që kryejnë paudhësi?
Quem se levantará por mim contra os ímpios? Quem vai me defender contra os malfeitores?
17 Në qoftë se Zoti nuk do të më kishte ndihmuar, do të kisha përfunduar shpejt në vendin e heshtjes.
Unless Yahweh tinha sido minha ajuda, minha alma teria logo vivido em silêncio.
18 Kur thashë: “Këmba ime ngurron”, mirësia jote, o Zot, më ka përkrahur.
Quando eu disse: “Meu pé está escorregando”! Sua bondade amorosa, Yahweh, me atrasou.
19 Kur një numër i madh shqetësimesh më mbysnin, përdëllimet e tua më jepnin zemër.
Na multidão de meus pensamentos dentro de mim, seus confortos enchem minha alma.
20 Do të jetë vallë aleati yt gjykata e padrejtë, që thur padrejtësi në emër të ligjit?
Shall o trono da maldade tem companheirismo com você, o que traz maldades por lei?
21 Ata mblidhen tok kundër të drejtit dhe dënojnë gjakun e pafajshëm.
Eles se reúnem contra a alma dos justos, e condenar o sangue inocente.
22 Por Zoti është kështjella ime dhe Perëndia im është kalaja në të cilën gjej strehë.
Mas Yahweh tem sido minha torre alta, meu Deus, a rocha do meu refúgio.
23 Ai do të lëshojë mbi ta ligësinë e tyre dhe do t’i bëjë të vdesin për shkak të paudhësisë së tyre; Zoti, Perëndia ynë, do t’i shkatërrojë.
Ele trouxe sobre eles sua própria iniqüidade, e os cortará em sua própria maldade. Yahweh, nosso Deus, vai cortá-los.

< Psalmet 94 >