< Psalmet 94 >

1 O Perëndi i hakmarrjes, o Zot, Perëndi i hakmarrjeve, shkëlqe.
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Çohu, o gjykatës i tokës, dhe jepu shpërblimin mëndjemëdhenjve.
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 Deri kur të pabesët, o Zot, deri kur të pabesët do të triumfojnë?
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 Ata vjellin fjalë dhe mbajnë fjalime të paturpshme; të gjithë ata që kryejnë paudhësi flasin me arrogancë.
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 Ata marrin nëpër këmbë popullin tënd, o Zot, dhe shtypin trashëgiminë tënde.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Vrasin gruan e ve dhe të huajin, dhe vrasin jetimët,
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 dhe thonë: “Zoti nuk shikon, Perëndia i Jakobit nuk kupton”.
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Kërkoni të kuptoni, o njerëz të pamend midis popullit; dhe ju budallenj, kur do të bëheni të zgjuar?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 Ai që ka vënë veshin, a nuk dëgjon? Ai që ka formuar syrin, a nuk shikon?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 Ai që ndreq kombet, a nuk do t’i dënojë ata, ai që i mëson diturinë njeriut?
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 Zoti i njeh mendimet e njeriut dhe e di që nuk janë veçse kotësi.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Lum ai njeri që ti ndreq, o Zot, dhe që ti mëson sipas ligjit tënd,
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 për t’i dhënë prehje në ditët e fatkeqësisë, deri sa t’i hapet gropa të pabesit.
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 Sepse Zoti nuk ka për të hedhur poshtë popullin e tij dhe nuk ka për të braktisur trashëgiminë e tij.
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 Gjykimi do të mbështetet përsëri mbi drejtësinë, dhe tërë ata që janë të drejtë nga zemra do t’i shkojnë pas.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 Kush do të ngrihet në favorin tim kundër njerëzve të këqij? Kush do të më dalë krah kundër atyre që kryejnë paudhësi?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Në qoftë se Zoti nuk do të më kishte ndihmuar, do të kisha përfunduar shpejt në vendin e heshtjes.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Kur thashë: “Këmba ime ngurron”, mirësia jote, o Zot, më ka përkrahur.
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Kur një numër i madh shqetësimesh më mbysnin, përdëllimet e tua më jepnin zemër.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 Do të jetë vallë aleati yt gjykata e padrejtë, që thur padrejtësi në emër të ligjit?
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 Ata mblidhen tok kundër të drejtit dhe dënojnë gjakun e pafajshëm.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 Por Zoti është kështjella ime dhe Perëndia im është kalaja në të cilën gjej strehë.
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 Ai do të lëshojë mbi ta ligësinë e tyre dhe do t’i bëjë të vdesin për shkak të paudhësisë së tyre; Zoti, Perëndia ynë, do t’i shkatërrojë.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.

< Psalmet 94 >