< Psalmet 94 >

1 O Perëndi i hakmarrjes, o Zot, Perëndi i hakmarrjeve, shkëlqe.
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
2 Çohu, o gjykatës i tokës, dhe jepu shpërblimin mëndjemëdhenjve.
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
3 Deri kur të pabesët, o Zot, deri kur të pabesët do të triumfojnë?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
4 Ata vjellin fjalë dhe mbajnë fjalime të paturpshme; të gjithë ata që kryejnë paudhësi flasin me arrogancë.
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
5 Ata marrin nëpër këmbë popullin tënd, o Zot, dhe shtypin trashëgiminë tënde.
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 Vrasin gruan e ve dhe të huajin, dhe vrasin jetimët,
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
7 dhe thonë: “Zoti nuk shikon, Perëndia i Jakobit nuk kupton”.
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
8 Kërkoni të kuptoni, o njerëz të pamend midis popullit; dhe ju budallenj, kur do të bëheni të zgjuar?
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
9 Ai që ka vënë veshin, a nuk dëgjon? Ai që ka formuar syrin, a nuk shikon?
Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
10 Ai që ndreq kombet, a nuk do t’i dënojë ata, ai që i mëson diturinë njeriut?
He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
11 Zoti i njeh mendimet e njeriut dhe e di që nuk janë veçse kotësi.
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
12 Lum ai njeri që ti ndreq, o Zot, dhe që ti mëson sipas ligjit tënd,
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
13 për t’i dhënë prehje në ditët e fatkeqësisë, deri sa t’i hapet gropa të pabesit.
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
14 Sepse Zoti nuk ka për të hedhur poshtë popullin e tij dhe nuk ka për të braktisur trashëgiminë e tij.
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
15 Gjykimi do të mbështetet përsëri mbi drejtësinë, dhe tërë ata që janë të drejtë nga zemra do t’i shkojnë pas.
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
16 Kush do të ngrihet në favorin tim kundër njerëzve të këqij? Kush do të më dalë krah kundër atyre që kryejnë paudhësi?
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
17 Në qoftë se Zoti nuk do të më kishte ndihmuar, do të kisha përfunduar shpejt në vendin e heshtjes.
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
18 Kur thashë: “Këmba ime ngurron”, mirësia jote, o Zot, më ka përkrahur.
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
19 Kur një numër i madh shqetësimesh më mbysnin, përdëllimet e tua më jepnin zemër.
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
20 Do të jetë vallë aleati yt gjykata e padrejtë, që thur padrejtësi në emër të ligjit?
What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
21 Ata mblidhen tok kundër të drejtit dhe dënojnë gjakun e pafajshëm.
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
22 Por Zoti është kështjella ime dhe Perëndia im është kalaja në të cilën gjej strehë.
But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
23 Ai do të lëshojë mbi ta ligësinë e tyre dhe do t’i bëjë të vdesin për shkak të paudhësisë së tyre; Zoti, Perëndia ynë, do t’i shkatërrojë.
And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

< Psalmet 94 >