< Psalmet 92 >

1 Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;
En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
2 të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
3 me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
4 Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
5 Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!
Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
6 Njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:
En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
7 që të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t’u shkatërruar përjetë.
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
8 Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.
Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
9 Sepse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.
Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
10 Por ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
11 Dhe sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.
Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
12 I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
13 Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
14 Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,
Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
15 për të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.
så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.

< Psalmet 92 >