< Psalmet 92 >

1 Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;
A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
2 të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
3 me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
4 Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
5 Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!
How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6 Njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:
A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
7 që të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t’u shkatërruar përjetë.
When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
8 Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.
But you, Yahweh, will reign forever.
9 Sepse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.
Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
10 Por ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.
You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
11 Dhe sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
12 I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.
The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
13 Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
14 Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,
They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
15 për të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.
to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psalmet 92 >