< Psalmet 92 >

1 Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;
A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
2 të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
3 me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
4 Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
5 Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!
How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
6 Njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
7 që të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t’u shkatërruar përjetë.
When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
8 Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.
But Thou, O LORD, art on high for evermore.
9 Sepse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.
For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Por ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.
But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
11 Dhe sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.
Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
12 I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.
The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
14 Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
15 për të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.
To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.

< Psalmet 92 >