< Psalmet 91 >

1 Kush banon në strehën e Shumë të Lartit, pushon në hijen e të Plotfuqishmit.
to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
2 Unë i them Zotit: “Ti je streha ime dhe kështjella ime, Perëndia im, të cilit i besoj”.
to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
3 Me siguri ai do të të çlirojë nga laku i gjuetarit të shpendëve dhe nga murtaja vdekjeprurëse.
for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
4 Ai do të të mbulojë me pendët e tij dhe do të gjesh strehë nën krahët e tij; besnikëria e tij do të të shërbejë si mburojë dhe parzmore.
in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
5 Ti nuk do të kesh frikë nga tmerri i natës, sa nga shigjeta që fluturon ditën,
not to fear from dread night from arrow to fly by day
6 as nga murtaja që endet në terr, as nga shfarosja që bën kërdinë në mesditë.
from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
7 Një mijë do të bien në krahun tënd dhe dhjetë mijë në të djathtën tënde, por aty nuk do të të afrohet.
to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
8 Mjafton që ti të këqyrësh me sytë e ty dhe do të shikosh shpërblimin e të pabesëve.
except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
9 Duke qenë se ke thënë: “O Zot, ti je streha ime, dhe e ke bërë Shumë të Lartin strehën tënde,
for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
10 nuk do të të gjejë asnjë e keqe, asnjë plagë nuk do t’i afrohet çadrës sate.
not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
11 Sepse ai do të urdhëroi Engjëjt e tij të të ruajnë në të gjitha rrugët e tua.
for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
12 Ata do të të mbajnë në duart e tyre, me qëllim që këmba jote të mos pengohet nga ndonjë gur.
upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
13 Ti do të ecësh mbi luanin dhe gjarpërin helmues, do të shkelësh luanin e vogël dhe kuçedrën.
upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
14 Duke qenë se ai ka vënë mbi mua dashurinë e tij, unë do ta çliroj dhe do ta çoj lart në vend të sigurt, sepse ai njeh emrin tim.
for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
15 Ai do të më kërkojë dhe unë do t’i përgjigjem; do të jem me të në fatkeqësi; do ta çliroj dhe do ta përlëvdoj.
to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
16 Do ta ngop me jetë të gjatë dhe do t’i tregoj shpëtimin tim.
length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my

< Psalmet 91 >