< Psalmet 9 >

1 Unë do të të kremtoj, o Zot, me gjithë zemër, do të tregoj tërë mrekullitë e tua.
To the chief music-maker on Muthlabben. A Psalm. Of David. I will give you praise, O Lord, with all my heart; I will make clear all the wonder of your works.
2 Unë do të gëzohem dhe do të kënaqem me ty; do t’i këndoj lëvdime në emrin tënd, o Shumë i Larti.
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
3 Sepse armiqtë e mi tërhiqen, bien dhe vdesin para teje.
When my haters are turned back, they will be broken and overcome before you.
4 Ti në fakt ke përkrahur ndershmërinë time dhe çështjen time; je ulur mbi fronin si një gjyqtar i drejtë.
For you gave approval to my right and my cause; you were seated in your high place judging in righteousness.
5 Ke qortuar kombet, ke shkatërruar të pabesin, ke fshirë emrat e tyre për gjithnjë.
You have said sharp words to the nations, you have sent destruction on the sinners, you have put an end to their name for ever and ever.
6 Armiku është zhdukur, i kapur nga një pikëllim i përjetshëm! Dhe qyteteve që ti ke shkatërruar i është zhdukur edhe kujtimi.
You have given their towns to destruction; the memory of them has gone; they have become waste for ever.
7 Por Zoti mbetet përjetë; ai ka vendosur fronin e tij për të gjykuar.
But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
8 Ai do ta gjykojë botën me drejtësi, do t’i gjykojë popujt me paanësi.
And he will be the judge of the world in righteousness, giving true decisions for the peoples.
9 Zoti do të jetë strehim i papushtueshëm për të shtypurin, një strehim i papushtueshëm në kohë ngushtice.
The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble;
10 Dhe ata që e njohin emrin tënd do të kenë besim te ti, sepse ti, o Zot, nuk i braktis ata që të kërkojnë.
And those who have knowledge of your name will put their faith in you; because you, Lord, have ever given your help to those who were waiting for you.
11 Këndojini lavde Zotit që banon në Sion; u njoftoni popujve veprat e tij.
Make songs of praise to the Lord, whose house is in Zion: make his doings clear to the people.
12 Sepse ai që kërkon arësyen e gjakut i mban mënd ata; ai nuk e harron britmën e të pikëlluarve.
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
13 Ki mëshirë për mua, o Zot, ti që më ke rilartuar nga portat e vdekjes, shiko pikëllimin që më shkaktojnë ata që më urrejnë,
Have mercy on me, O Lord, and see how I am troubled by my haters; let me be lifted up from the doors of death;
14 me qëllim që unë të kem mundësi të tregoj të gjitha lavdet e tua dhe në portat e bijës së Sionit të mund të kremtoj për çlirimin tënd.
So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
15 Kombet janë zhytur në gropën që kishin hapur; këmba e tyre është kapur në rrjetën që kishin fshehur.
The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.
16 Zoti u bë i njohur me anë të gjykimit që ka dhënë; i pabesi u kap në lakun e veprës së duarve të tij. (Interlud, Sela)
The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion, Selah)
17 Të pabesët do të zbresin në Sheol; po, të gjitha kombet që harrojnë Perëndinë. (Sheol h7585)
The sinners and all the nations who have no memory of God will be turned into the underworld. (Sheol h7585)
18 Sepse nevojtari nuk do të harrohet përjetë; shpresa e të shtypurve nuk do të zhduket përjetë.
For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
19 Çohu, o Zot, mos lejo që vdekatari të ketë epërsi; kombet të gjykohen para teje.
Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
20 O Zot, kallu frikën; bëj që kombet të pranojnë se janë vetëm vdekatarë. (Sela)
Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah)

< Psalmet 9 >