< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.

< Psalmet 85 >