< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.

< Psalmet 85 >