< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. Éternel! tu as été propice à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah)
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
Tu as retiré tout ton courroux, tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Ramène-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous.
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Veux-tu être à toujours en colère contre nous, faire durer ta colère de génération en génération?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
Ne veux-tu pas nous faire vivre de nouveau, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
Éternel! fais-nous voir ta bonté, et accorde-nous ton salut.
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
J’écouterai ce que dira Dieu, l’Éternel; car il dira paix à son peuple et à ses saints. Mais qu’ils ne retournent pas à la folie!
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
La bonté et la vérité se sont rencontrées, la justice et la paix se sont embrassées.
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
L’Éternel aussi donnera ce qui est bon, et notre pays rendra son fruit.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
La justice marchera devant lui, et elle mettra ses pas sur le chemin.

< Psalmet 85 >