< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.

< Psalmet 85 >