< Psalmet 85 >

1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!

< Psalmet 85 >