< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.

< Psalmet 83 >