< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
Cantique. — Psaume d'Asaph. Dieu, ne garde pas le silence! Ne reste pas sourd et inactif, ô Dieu fort!
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
Car voici que tes ennemis s'agitent; Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
Ils trament contre ton peuple de perfides complots, Et ils se concertent contre ceux que tu protèges.
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
«Venez, disent-ils, faisons-les disparaître Du nombre des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!»
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
Ils ont conspiré d'un commun accord; Ils forment une alliance contre toi:
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Guébal, Ammon, les Amalécites, Les Philistins et les habitants de Tyr.
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
L'Assyrien se joint aussi à eux; Ils prêtent leurs bras aux enfants de Lot. (Pause)
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Traite-les comme tu traitas jadis les Madianites, Comme tu traitas Sisera et Jabin au torrent de Kison!
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
Ils furent détruits à Endor, Et ils servirent de fumier à la terre.
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Rends-les, rends leurs chefs semblables à Oreb et Zéeb, Et tous leurs princes, à Zébach et à Tsalmuna.
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
Car tes ennemis disent: «Emparons-nous Des demeures où Dieu réside!»
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, Au chaume emporté par le vent!
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
Comme le feu dévore la forêt. Comme la flamme embrase les montagnes,
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
De même aussi, mets-les en fuite au souffle de ta tempête; Que ton ouragan les frappe d'épouvante!
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
Couvre leur face d'ignominie. Et qu'ils recherchent ton nom, ô Éternel!
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
Qu'ils rougissent, qu'ils soient épouvantés à jamais; Qu'ils soient couverts de honte et qu'ils périssent,
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
Et qu'ils sachent que toi seul, dont le nom est l'Éternel, Tu es le Souverain de toute la terre!

< Psalmet 83 >