< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
Un chant. Un psaume d'Asaph. Dieu, ne te tais pas. Ne restez pas silencieux, et ne reste pas immobile, Dieu.
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
Car voici, vos ennemis se sont soulevés. Ceux qui te haïssent ont levé la tête.
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
Ils conspirent avec ruse contre ton peuple. Ils complotent contre ceux que vous chérissez.
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
« Venez, disent-ils, détruisons-les en tant que nation, afin qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël. »
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
Car ils ont conspiré ensemble dans un même esprit. Ils forment une alliance contre vous.
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
Les tentes d'Édom et des Ismaélites; Moab, et les Hagrites;
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Gebal, Ammon, et Amalek; Philistia avec les habitants de Tyr;
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
L'Assyrie aussi s'est jointe à eux. Ils ont aidé les enfants de Lot. (Selah)
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Fais-leur comme tu as fait à Madian, comme à Sisera, comme à Jabin, au fleuve Kishon;
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
qui ont péri à Endor, qui sont devenus comme du fumier pour la terre.
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Fais de leurs nobles des Oreb et des Zeeb, oui, tous leurs princes comme Zebah et Zalmunna,
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
qui ont dit: « Prenons possession des pâturages de Dieu. »
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
Mon Dieu, rends-les semblables à du chiendent, comme de la paille dans le vent.
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
Comme le feu qui brûle la forêt, comme la flamme qui embrase les montagnes,
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
alors poursuis-les avec ta tempête, et les terrifier avec ta tempête.
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
Remplissez leur visage de confusion, pour qu'ils cherchent ton nom, Yahvé.
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
Qu'ils soient déçus et consternés pour toujours. Oui, qu'ils soient confondus et périssent;
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
afin qu'ils sachent que c'est toi seul, dont le nom est Yahvé, tu es le Très-Haut sur toute la terre.

< Psalmet 83 >